I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Mislim da je zbog toga
što je polovna.

:48:04
Nije korištena. Samo je
promenila vlasnika.

:48:08
Tip je kupio za
svoju auto radnju,

:48:11
a zatim je nabavio sekretaricu.
:48:12
Test, 1, 2, 3, ...
:48:14
To je dobra šifra.
:48:16
To mogu da zapamtim-1, 2, 3.
:48:20
4, 5, 6.
:48:21
7, 8, 9.
:48:23
9, 10, 11, 12.
:48:25
Brže! Snima se.
:48:29
Zdravo.
:48:30
Zdravo. Ovde Sem.
Nisam kod kuæe.

:48:33
Ne, ti ne želiš to
stvarno da kažeš,

:48:36
zato što neæeš da im kažeš
da nisi kod kuæe.

:48:39
Onda znaèi da lažem.
Svi lažu.

:48:42
Sem, u programu si.
:48:44
Zdravo, kako si?
:48:46
Možda zvuèiš malo
previše uzbudjeno.

:48:50
I mislim da bi trebao da razmisliš
da malo spustiš glas,

:48:54
kako bi Lusi mogla
da te èuje.

:48:55
Napred, Sem.
:48:57
Zdravo Lusi.
Hvala što si me nazvala.

:49:03
Ovo je bilo dobro.
:49:05
Da li sam zvuèao
kao dobar otac?

:49:10
Ali, ovo je poruka koja
se šalje, tako da mislim

:49:13
da bi trebao da zvuèiš
malo više kao da je šalješ.

:49:16
Zdravo. Ovde Sem.
Nisam kod ku... Sranje!

:49:19
Zdravo. Ovde Sem.
:49:21
Mislim da bi trebao da zvuèiš
kao normalna osoba.

:49:27
Iz srca.
:49:30
Iz srca.
:49:31
Ovde... Halo!
Hvala što ste nazvali.

:49:34
Ovde Sem.
:49:36
Vau!
:49:37
Osetio sam da je tu bio
veoma dirljiv trenutak.

:49:42
Ja sam ga osetio.
:49:44
Baci kosku.
:49:48
Treba mnogo toga da pregledamo,
a ja imam samo pet minuta.

:49:51
Rotman, Glen,
Harison, Vilijams...

:49:54
je na 29-om spratu.
:49:56
To je 29 spratova gore
:49:57
i liftovi su
ustvari tamo.


prev.
next.