I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

:45:34
-爹地?
-你好.

:45:36
你在這干嘛呢﹖
:45:37
我住在這呀.
:45:39
你是說你住在這﹖
:45:40
真的我就住這.
:45:42
你就住在這裡嗎?
:45:44
離我這麼近?
:45:46
是呀﹐因為我想離你近點.
:45:48
我其實想再近點.
:45:51
我就住在這個公寓裡.
:45:55
九號.
:45:57
九號就象十月九日.
:45:59
約翰.列儂就是十月九號出生的...
:46:00
他的兒子也是.
:46:03
哈恩是在十一月九號認識約克的.
:46:04
耶,他的母親住在...
:46:06
利物浦的紐卡斯特爾街九號.
:46:10
紐卡斯特爾, 剛好九個字母.
利物浦, 九個.

:46:14
我能和你爸爸聊一會嗎﹖
:46:18
迪若﹐過來這兒.
:46:19
你現在真象個女童子軍隊員!
:46:23
好看嗎?
:46:24
耶,真棒.
:46:26
看我的胸針.
:46:28
-你戴著它真好看.
-謝謝.

:46:31
你會成為一個很棒的女童子軍隊員的.
:46:34
山姆我們得談談.
:46:35
你在干些什麼?
:46:37
故意搬到附近好靠近她?
:46:39
我們和他是牢不可分的.
:46:42
再過一周我們就是她的法定監護人了.
:46:47
每次我都是坐巴士來看她...
:46:54
但是每次都要耗費大量的時間卻只能看她一眼.
:46:57
我能理解你的心情.
:46:59
但是我們必須這麼做﹐因為這樣才對她的將來有好處.

prev.
next.