In the Bedroom
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
Valjda je imalo smisla.
1:02:16
Mali Charles.
1:02:18
Ostalo je malo drva
kod kuæe...

1:02:20
Denijels bi me odrao
za ovo.

1:02:23
Ovo bar mogu da
natrpam u kabinu...

1:02:25
da imam šta da ložim na jesen.
1:02:34
To je odlièna kozmetika.
1:02:38
Od prodaje smo kupili auto.
1:02:42
Veoma je udoban.
Pravi auto.

1:02:45
Nije baš auto, ima pogon na sve
toèkove. To je mali SUV.

1:02:49
-Šta ti to znaèi?
-Sportsko Vozilo.

1:02:53
To je mali džip. SUV!
1:02:57
I ATV, i KFC...
1:03:00
-Šta su svi ti...?
-Akronimi.

1:03:04
Danas je teško izgovoriti
šta nešto znaèi.

1:03:08
-Šta znaèi PMS ?
-Ja sam dete vojnika.

1:03:12
Odrasla sam uz džipove.
Willy se oseæa neugodno...

1:03:16
ako poznajem i jednu više
mušku stvar od njega.

1:03:20
Samo jednu?
1:03:22
-Hvala, druže.
-Sviða mi se ovaj momak.

1:03:35
Divno ste sredili kolibu, Katie.
1:03:38
Jesi sama pravila
zavese.

1:03:41
-Jel i ovo antièko?
-Tako nekako .

1:03:44
Taj jastuk je
iz naše prve kuæe.

1:03:47
Ja èuvam sve što smo imali.
1:03:52
I tebe.

prev.
next.