Iris
prev.
play.
mark.
next.

:22:03
-Η κυρία 'Αιρις;
-Ναι.

:22:06
Από εδώ.
:22:08
'Εχει γράψει φιλοσοφία,
θεατρικά έργα και ποίηση...

:22:11
αλλά οι νουβέλες είναι
η λογοτεχνική της κληρονομιά.

:22:14
Η 'Αιρις Μέρντοκ είναι η καλύ-
τερη συγγραφέας της γενιάς της.

:22:19
Λίγο υπερβολικό
δεν είναι;

:22:22
Να το ξαναπώ;
:22:27
'Εγραψε για την ελευθερία και
τη σημασία του να είσαι καλός.

:22:32
Στα έργα της, μελετά τις απο-
τυχίες κι επιτυχίες του έρωτα.

:22:35
'Εγραψε φιλοσοφία, θεατρικά και
ποίηση, μα τα μυθιστορήματα...

:22:41
Οι άνθρωποι είναι
μυστικοπαθείς...

:22:45
και θέλουν να εμφανίζονται
ως ''συνηθισμένοι''.

:22:49
'Ολοι έχουν σκέψεις
που θέλουν να αποκρύψουν.

:22:54
'Ισως ακόμη και απλές
πλευρές της ζωής τους.

:22:57
Οι άνθρωποι έχουν
εμμονές και φόβους...

:23:01
πάθη που δεν ομολογούν.
:23:03
Θεωρώ ότι κάθε χαρακτήρας είναι
ενδιαφέρων κι έχει ακρότητες.

:23:10
Ο συγγραφέας έχει το προνόμιο
να βλέπει όλες τις παραξενιές.

:23:15
Στα βιβλία σας, ήσαστε ακριβής
στη χρήση της γλώσσας...

:23:20
μα,σε γενικές γραμμές,νομίζετε
ότι η γλώσσα έχει υποβαθμιστεί;

:23:25
Η ανάγνωση,η γραφή,η διατήρηση
της γλώσσας και των μορφών...

:23:30
...και...
:23:32
η ευγλωττία, η ομορφιά για την
οποία είναι ικανή η γλώσσα...

:23:39
είναι κάτι πολύ σημαντικό
για τους ανθρώπους επειδή...

:23:41
συνδέεται με τη σκέψη.
:23:46
Αν τα παιδιά δε μάθουν...
:23:59
Τι με ρωτήσατε;

prev.
next.