Iris
prev.
play.
mark.
next.

:54:02
I see an angel.
:54:05
I think it's you.
:54:11
## De nos amours #
:54:13
# Que reste-t-il... ##
:54:15
They're under water now.
:54:18
There are some drugs,
aren't there, Iris?

:54:22
They don't last long.
:54:25
When the f-friendly f-fog
disperses,

:54:28
there yawns the precipice
before you, doesn't it, puss?

:54:34
They're beautiful.
:54:38
Horrible, isn't it?
Horrible.

:54:40
Horrible thing,
:54:42
you there with your toes
at the edge of the precipice.

:54:48
You can say
anything you like

:54:50
as long as you m-make it
sound like a j-joke.

:54:52
Oh, don't, John.
That's cruel.

:54:53
That's where you're wrong.
:54:55
It's not cruel, it's nothing,
because it's not understood.

:54:57
She's in her own world now.
:55:00
It's perhaps
what she's always wanted.

:55:03
##... Et dans un nuage
le cher visage #

:55:07
# De mon passe #
:55:11
Come on.
:55:14
Let's go in.
:55:30
# Que reste-t-il
de nos amours #

:55:34
# Que reste-t-il
de ces beaux jours #

:55:38
# Une photo, vieille photo #
:55:42
# De ma jeunesse #
:55:46
# Que reste-t-il
des billets doux #

:55:49
When do we go?
:55:51
# Des mois d'avril,
des rendez-vous #

:55:54
# Un souvenir
qui me poursuit #

:55:57
# Sans cesse #

prev.
next.