Iris
prev.
play.
mark.
next.

:45:07
"Hun iakttok mr. Bingleys interesse
for søsteren så nøye"-

:45:11
-"at Elizabeth overhodet ikke ante
at hun selv"-

:45:15
-"begynte å vekke en viss interesse
hos hans venn."

:45:20
"Til å begynne med hadde mr. Darcy
knapt tillatt henne å være søt..."

:45:25
Jeg...skrev.
:45:29
Ja, min elskede, begavede katt.
Du skrev bøker!

:45:35
Bøker...jeg skrev.
:45:38
Du skrev romaner.
:45:41
Vidunderlige romaner.
:45:45
Jeg skrev.
:45:47
Og så fine ting du skrev.
:45:51
Spesielle ting...
:45:53
Hemmelige ting.
:46:03
Kjenner du til
mange hemmeligheter nå, Iris?

:46:08
Du har vist meg
et kart over Iris'...

:46:12
...hjerneverden, tom...
:46:14
Du sier at dens skjulte gåter og...
:46:17
...og alt det ukjente livet der inne
er borte, er visket ut.

:46:22
Hvordan...
:46:24
...kan hun da si ting
med en så fryktelig klarhet?

:46:28
Fra hvilken del
av den tomme jungelen kommer det?

:46:33
-Vi vet ikke.
-Du vet ikke.

:46:36
Jeg ber deg være ærlig.
:46:40
Er det ikke den minste mulighet...
:46:44
...for at det Iris sier
har noe slags be...betydning?

:46:49
Kanskje.
:46:51
Derfor burde vi kanskje
lære oss hennes språk...

:46:56
...før lyset slokner.
:46:58
Lyset kommer til å slokne.

prev.
next.