Iris
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
O chestiune minora
de sintaxa Anglo-Saxona.

:07:06
Vin!
:07:08
Vreau sa spun...
:07:10
... s-a dus pe calea cealalta.
:07:12
Da, imi place asta.
:07:15
Exista si o cale corecta,
bineinteles.

:07:17
Uluitor cum majoritatea o gasesc
fara ca macar sa se gandeasca la ea.

:07:20
Cateodata ma gandesc...
:07:22
Daca te gandesti la asta,
niciodata n-ai s-o gasesti.

:07:24
Cel mai bine e sa ai incredere
in corpul tau. Eu am.

:07:27
Fiintele umane se iubesc unele pe altele.
:07:30
In sex, in prietenie...
:07:32
... si cand sunt indragostite.
:07:36
Si repsecta alte fiinte.
:07:38
Oameni, animale,
plante - chiar si pietrele.

:07:44
Cautarea fericirii
si promovarea fericirii--

:07:48
--e in toate astea si in puterea
imaginatiei noastre.

:07:53
Scriu un roman.
:07:56
Nu cred ca ai timpul
sau inclinatia ca macar
sa citesti un roman.

:08:00
Am scris unul.
O sa fie publicat.

:08:02
Si scriu un altul.
:08:04
Pot sa-l citesc?
:08:07
Nimeni nu l-a citit..
Niciunul din prietenii mei.

:08:11
Despre ce e vorba?
:08:13
Despre ce?
Are ceva pentru toata lumea.

:08:16
Un pic ca Shakespeare?
:08:18
Poate, da.
:08:20
Te rog nu vorbi cu
nimeni despre asta.

:08:23
Nu. Bineinteles ca nu.
:08:25
Nu voi spune nimanui.
:08:34
Orice suflet omenesc a vazut,
probabil chiar inainte de nastere...

:08:40
...forme pure.
Precum justitia, temperamentul...

:08:45
... frumusetea...
:08:47
... si toate calitatile morale
mare care sunt incluse in onoare.

:08:51
Ne miscam catre ceea
ce este bun...

:08:53
... datorita memoriei estompate
a acestor forme.

:08:56
Simple - -si calme si binecuvantate...

prev.
next.