Iris
prev.
play.
mark.
next.

:31:04
Nešto èime jedeš
:31:09
Ži-vo-ti-nja,
:31:17
èetkica za zube
:31:20
...ne...
:31:22
Da,
:31:27
Por...
:31:30
Ne.
:31:35
Stvar za tenis
:31:40
"dog" (pas)
God (Bog)

:31:45
Iris je umorna, bojim se.
John!

:31:48
Možete li upaliti svetla?
:31:50
Gospoðo Iris, hvala vam.
:31:53
Jako dobro.
:31:55
Gospoðo Iris, zaista vam hvala.
:31:58
Ljubazno od vas što ste došli, gðo. Iris.
:31:59
Hvala vam, bilo je zabavno.
Puno vam hvala.

:32:01
Je li pomoglo?
:32:03
Nama je.
:32:06
Neumoljivo je.
:32:08
Što to znaèi?
:32:10
To znaèi nemilosrdno.
:32:12
Znam što znaèi reè,
ali što to znaèi za mene, za nas?

:32:17
Vidite, reèi su joj sve.
:32:20
One moraju imati neko znaèenje,
neku misao

:32:23
To ne može biti samo puki izraz
:32:26
Znam što to znaèi i ne iznenaðuje me...
:32:30
...plaši me... ali...
:32:33
...a onda me ponekad ipak ne plaši... i...
:32:35
...toliko je loše samo zato
što æe pobediti, zar ne?

:32:39
Ne, nije to, neæe pobediti.
:32:45
Pobijedit æe.
:32:47
Eto. Pobijedit æe.
:32:51
Vrlo ste ljubazni.

prev.
next.