Iris
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Za roman, zar ne, Iris?
:41:02
Nisam ga èitao. Nisi?
:41:05
Nisi ni ti , Maurice, pa ne glumataj.
:41:07
Niko ga nije èitao.
:41:11
Dobra vila još nije nikoga posula prahom.
:41:14
Iris ne voli o tome razgovarati, zar ne Iris?
:41:18
To je zato što je previše ljudi koje poznaje.
:41:21
Svi ti "gospodari misli"
s kojima si toliko dobra.

:41:24
Preskoèimo to. Svi znamo.
Nije li tako,, Iris?

:41:29
Ne. Možeš misliti što hoæeš,
ali ništa o tome ne znaš.

:41:32
Niko ne zna osim mene.
:41:34
I... neæu reæi.
:41:36
Mislio sam da je to tajna.
:41:38
Znam da Iris ne želi o tome razgovarati.
:41:40
Ma, daj, Iris, siguran sam da æemo
se prepoznati

:41:44
Ne znam kako bi ti ...
kako bi bilo ko mogao...

:41:47
Neæe nitko.
:41:50
Mrzim takve stvari.
Nikad to neæu raditi.

:41:52
Ne vidim smisao u pisanju autobiografske novele.
:41:53
To nije zabavno.
:41:55
Neæe se prepoznati.
:41:56
Ljudi o kojima pišeš sebe uvek vide drugaèijima.
:42:00
Siguran sam da je tako, ali...
Ko je ono rekao:

:42:02
"Možeš u romanu pisati o bilo kome...
:42:04
...sve dok negde sluèajno ne spomeneš
da je dobar u krevetu...

:42:07
...i sama pomisao..."
...i ne treba možda biti.

:42:12
Evelyn Waugh.
:42:13
"Toliko o krevetu." Samuel Pepys.
:42:17
Jesi li svoj prah posipala po Johnu?
:42:20
Rekla si mu o kome se radi u romanu?
:42:22
Mi razgovaramo i o drugim stvarima.
:42:30
N i t k o nije proèitao moj roman.
:42:31
Niko osim izdavaèa. To nije važno.
:42:33
Pa, to je važno.
Oseæam se iznevereno.

:42:36
Nisam li ja jedan mali deo tvog života?
:42:47
Bio si vrlo galantan.
:42:49
Vrlo glup.
:42:51
Ne, John.
:42:58
Hoæeš li uæi?

prev.
next.