Iris
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Razgovarali ste, zar ne ,
razmenjivali misli ti i taj tvoj ...

1:10:03
Vodili smo ljubav, da, ali to nije ono bitno.
1:10:05
Nakon toga se vraæa svojoj ženi u London.
1:10:07
Plaši li te to?
1:10:09
Oseæam se kao da stojim u redu
s ostalim udvaraèima...

1:10:13
...èekajuæi ljubaznu reè.
1:10:14
Uvek sam bila ljubazna prema tebi.
1:10:16
Moraš me prihvatiti takvu kakva jesam.
1:10:19
A ja bih trebao biti zadovoljan s vrapcem u ruci...
1:10:22
Ništa nije važno osim...
1:10:25
...voleti ono što je dobro.
1:10:27
Jesam li ja dobar?
1:10:30
Samo...
1:10:32
...me èvrsto zagrli i biæe sve u redu.
1:10:41
S kim si sada, Iris?
1:10:44
Ko je to?
1:10:53
Mi smo izgubljeni.
1:10:55
Mi smo izgubljeni. Izgubljeni smo.
1:11:07
Nema razloga za ovo.
1:11:09
Ako i ima ja ga ne znam.
1:11:12
Mrzim te, Iris. Kravo glupa.
1:11:16
Zbilja mi se gadiš.
1:11:18
Svaki tvoj centimetar.
1:11:20
Svi su tvoji prijatelji prekinuli s tobom.
1:11:23
Sad te ja imam, a ne želim te.
1:11:26
Niko te više neæe...
1:11:28
...osim tvog najboljeg prijatelja,
jebenog doktora Alzheimera...

1:11:31
...koji ti toliko toga daje.
1:11:40
Nikad ništa nisam znao o tebi...
1:11:42
...a sad me i nije briga.
1:11:52
Mislim da je vreme da ti kažem...
1:11:54
...nešto o svojim prijateljima...
1:11:56
...ljudima iz moje prošlosti... meni dragima...
1:11:59
...i mrskima.

prev.
next.