Jay and Silent Bob Strike Back
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:01
тези готини пички, нали?
:25:02
Тук съм, защото обичам
животните, глупако.

:25:07
Дори овце?
:25:09
Разбира се.
:25:10
Овцата е великолепно създание.
:25:12
Те са красиви, нали?
:25:14
О, господи, да.
:25:16
Значи ти чукаш овце, нали?
:25:18
Какво увреждане имаш, момченце?
:25:20
Имаш болна и извратена
представа за света.

:25:23
Не, не ме разбираш.
:25:26
Ако беше друга овца,
:25:29
би ли чукал овца,
ако беше друга овца?

:25:32
Ако го погледнем така, можеш да си
заложиш задника, че щях.

:25:38
Така си мислех.
:25:41
Това копеле не е един от нас!
:25:42
Той каза, че ще чука овца!
:25:44
Чакай! Не!
:25:48
Сега кой е глупака,
скапан овцоебец!

:26:02
Какво ще правим сега?
:26:03
Млъкни ма, мисля.
:26:05
Холивуд близо ли е до там,
където отиваме?

:26:07
А вие не сте оттам, нали?
:26:09
Точно така. Представители на Джърси.
:26:11
Охо.
:26:13
Момче от Джърси.
:26:14
Какво правите толкова далеч оттам?
:26:17
Не можехме да се мотаем
повече около магазина,

:26:18
заради ограничителната заповед,
:26:20
което е гадно, защото
това си беше втори дом

:26:21
за мен и Мълчаливия Боб,
още от малки.

:26:23
Мълчаливият Боб дори си
загуби девствеността там.

:26:26
Наистина ли?
:26:28
Била е късметлийка.
:26:34
Заеби този тлъст шибан гъз.
:26:35
Опитвам се да ти разкажа нещо.
:26:37
Съжалявам.
:26:40
Както и да е,
говорихме с Броуди

:26:42
и той ни каза за филма
"Загубенякът и Тъпото Копеле".

:26:44
Отидохме да се видим с Холдън МакНийл
:26:45
и той ни показа Интернет.
А там ние открихме

:26:47
всички тези малки чекиджии,
:26:48
които ръсеха простотии за нас.
:26:50
Така че решихме да
отидем в Холивуд

:26:51
и да провалим филма.
:26:52
И ето ни тук.
:26:54
Изобщо не разбрах
какво каза току що.

:26:56
Често се случва.
Значи харесваш животни?

:26:59
Разбира се.

Преглед.
следващата.