Jay and Silent Bob Strike Back
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:00
Страхотно. Дори и змии?
:27:02
Ами не можеш да
изключиш някое животно,

:27:03
само защото не може да се гушка.
:27:05
Разбира се, че харесвам змии.
:27:06
Ами еднооки змии?
:27:08
Какво е еднооки змии?
:27:10
Ами...
:27:15
Какво, по дяволите, чакаш?
:27:17
Моментът настъпи.
:27:18
Бръкни в панталоните и
извади еднооката змия.

:27:21
Момичетата харесват
такива изпълнения.

:27:25
Точно тук се предполага,
:27:27
че ще се появи ангела
:27:28
и ще ти каже да не си
вадиш патката,

:27:30
но ние напляскахме това копеле
:27:31
и го пратихме по дяволите.
:27:34
Пусни го на воля, момче.
:27:41
Исус обича малките деца.
:27:46
Съжалявам, закъснях.
:27:47
Е, каква е далаверата тук?
:27:50
По дяволите.
Не ми казвай,

:27:52
че си мислиш да изкараш палавника
:27:53
за това апетитно парче.
:27:56
Ще ти кажа какво.
Погледни Мълчаливия Боб

:27:59
и виж дали той мисли,
че е добра идея

:28:00
да си изкарваш патлака.
:28:05
Това е, момче, долу,
стой мирен.

:28:07
Трябва да идва от сърцето.
:28:10
Никакви перверзни простотии
няма да свършат работа.

:28:13
Бъди галантен.
:28:14
Бъди Дон Жуан.
:28:16
А сега ще отида да размажа
:28:18
онези две шибани дяволчета.
:28:20
Помни, не си изкарвай пишката
преди тя да те помоли

:28:23
или преди да заспи.
:28:25
Чао.
:28:31
Не питай.
:28:32
Какво може да направи за
животните едно хитро

:28:34
и остроумно татенце като мен?
:28:35
Ти не би искал да ни помогнеш.
:28:39
Какво, по дяволите, говориш?
:28:40
Разбира се, че искам.
Ще направя всичко за теб.

:28:44
Имам предвид за вас.
:28:45
Ще направя всичко за вас,
:28:47
заради това, че ни качихте.
:28:49
Ами добре...
:28:50
нека поговоря с другите момичета
:28:52
и ще се върна при теб.
:28:53
Защо ще го правиш?
Аз ще си седя тук.


Преглед.
следващата.