Jay and Silent Bob Strike Back
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:21:02
Oh, bože.
:21:03
Co si ho zadarmo naplòuješ?
:21:05
Oh, co je to?
:21:07
Ne, používám to na ochranu...
:21:08
když mì nìkdo chce chytit za vercajk
a tak.

:21:11
Já sem Justice.
:21:14
Sem tvùj.
:21:17
Vlastnì, ahoj jmenuju se Jay
:21:19
a to je mùj hetero pøítel
Mlèenlivý Bob.

:21:21
Ráda vás poznávám.
:21:22
Justice, co?
:21:24
To je pìkné jméno.
:21:25
Jay a Justice
:21:27
se už znají
:21:29
Š-U-K-A-J-Í
:21:32
Chodíš sem èasto?
:21:34
Nejsem odtud.
:21:36
Jsme s pøítelkynìmi na výletì.
:21:38
Tvoje pøítelkynì.
Kde jsou?

:21:39
Podíváme se.
:21:42
Tam venku u dodávky.
:22:06
Ahoj.
:22:07
Kámo, asi jsem právì naplnil ten pohár.
:22:12
Dámy, dámy, dámy.
:22:14
Pøicházejí Jay a Mlèenlivý Bob.
:22:18
Kdo to, kurva, je?
:22:20
Tohle jsou Jay a Mlèenlivý Bob.
:22:23
Chlapci, tohle jsou Sisi
:22:24
Missy, a Chrissy.
:22:26
Odkud, kurva, jsou?
:22:28
Potkala jsem je uvnitø.
Hledají stopa.

:22:30
Nevím, jestli je to dobrej nápad, Jussy.
:22:33
To urèite je, Juggs.
:22:35
Oh, pane bože.
:22:36
Právì nazval Sissi, "Juggs"
:22:38
-Jdem na to.
.Chrissy, ne!

:22:40
Jsme uprostøed mìsta, Chrissy.
:22:41
Chovejme se podle toho.
:22:43
Co s tím nožem?
Bude dort nebo co?

:22:45
Do prdele. Je retardovaný od hlavy až
po paty.

:22:47
Právì øekla, že si retardovaný.
:22:50
Co je to s tebou, Justice?
:22:51
Pamatuješ si, co jdeme dìlat, že?
:22:53
Že máme práci?
:22:55
Bude to jen pár mil.
:22:56
Nebudou pøekážet.
Pøísahám.

:22:58
Pøísahám, že nevím
co se stalo

:22:59
v tvém sprostém mozku.

náhled.
hledat.