Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Μπάνκι 'Εντουαρντς.
Για σένα ήρθαμε.

1:22:03
Τι κάνετε εσείς εδώ;
1:22:10
Γιατί με πυροβολείτε;
1:22:13
Για δύο λόγους. Πρώτον,
είμαστε κακά κορίτσια.

1:22:17
Δεύτερον, είσαι άντρας.
1:22:20
Μόνο εξωτερικά.
1:22:22
Να σταματήσετε την ταινία;
Τρελαθήκατε;

1:22:24
'Ολο το Ιντερνετ μας βρίζει
εξαιτίας της.

1:22:28
Το Ιντερνετ υπάρχει
για να βρίζεις ανώνυμα.

1:22:31
Δεν μπορείτε να
το σταματήσετε.

1:22:38
Είναι άδικο. 'Ηρθαμε στο
Xόλιγουντ, ερωτεύτηκα...

1:22:41
κλέψαμε μια μαϊμού και
την έφαγα στ' αρχίδια...

1:22:45
από ένα τύπο
ονόματι Σπασαρχίδα.

1:22:48
Σας καταλαβαίνω απόλυτα,
αλλά η Μίραμαξ...

1:22:52
μου έδωσε ένα σωρό λεφτά
για την ταινία.

1:22:55
Το ότι σας βρίζουν
στο 'lντερνετ...

1:22:59
δεν είναι πρόβλημά μου.
1:23:02
Νομίζω πως είναι.
1:23:06
'Εχουμε πνευματικά
δικαιώματα στο κόμικ.

1:23:10
Είμαστε οι χαρακτήρες
στους οποίους βασίστηκε...

1:23:13
το κόμικ Μπλάντμαν
& Κρόνικ...

1:23:16
όταν το αγόρασε η Μίραμαξ.
1:23:19
Xρειαζόσουν την άδειά μας
για να γίνει η ταινία.

1:23:24
Αφού δεν μας τη ζήτησες,
παραβίασες το συμβόλαιο.

1:23:29
Ως εκ τούτου, μπορούμε
να σε μηνύσουμε.

1:23:38
- Θα με καταστρέψετε.
- Θέλουμε αποζημίωση.

1:23:42
Θα σας δώσω τα μισά
ποσοστά μου.

1:23:46
Δεν σας φτάνουν;
Σας δίνω τα 2/3.

1:23:49
Είπες τα μισά,
μη μας τα αλλάζεις τώρα.

1:23:59
Σε βαρέθηκα, Τζάστις.

prev.
next.