Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
- Muidugi.
- Lahe. Kas isegi maod?

:27:02
Ega siis ühtegi looma ei saa seepärast
välja arvata, et nad pole armsad.

:27:05
- Muidugi meeldivad mulle maod.
- Aga püksmaod?

:27:08
Misasi on püksmadu?
:27:15
Mida sa türa nüüd ootad?
Ta langes ju lõksu.

:27:19
Võta nüüd pükstest munn välja, libu.
Naistele meeldib selline värk.

:27:26
Siin peaks küll olema ingel ning
keelama sul riista välja võtta...

:27:30
...kuid tegime ta tümaks ja saatsime
asju pakkima, nii et tee on vaba.

:27:35
Võta lont välja.
:27:42
Jeesus armastab väikseid lapsi...
Vabandust, et hilinesin.

:27:48
Mis siin siis toimub?
Oh kurat. Ära nüüd ütle...

:27:52
...et sa kavatsed sellele kenale
neiule oma riista välgutada?

:27:57
Tead, mis. Vaata nüüd Vaikset Bob'i ning
vaata, kas tema arvab, et on ilus...

:28:01
...oma vembaga vehkida.
:28:05
Just nii, poisu. Lase noksil olla.
Pead tegutsema südamega.

:28:10
Mingi pervotsemine sind küll ei aita.
Võta rahulikult. Ole Don Juan de la Nooch.

:28:17
Pean nüüd minema ja paaril
värdjal hambad kurku lööma.

:28:20
Pea meeles, ära puutu riista enne,
kui ta palub või kuni ta magab.

:28:31
Ära parem küsi.
:28:32
Mida saaks minusugune libe
sutekas loomade heaks teha?

:28:36
- Ei usu, et sa tahad meid aidata.
- Mis jura sa ajad?

:28:41
Muidugi tahan. Teeksin su heaks
kõike. Mõtlen teid kõiki.

:28:46
Teeksin te heaks kõike,
sest andsite küüti ja puha.

:28:49
Oot las ma räägin veidi teiste
tüdrukutega ning tulen siis kohe tagasi.

:28:54
Tee seda.
Ootan sind siin.


prev.
next.