Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Oota nüüd. Arvasin, et Banky
ja Holden lõid selle värgi.

1:17:04
Ja mina panen selle pihta.
1:17:05
Võtan selle mustadele tagasi kõige selle
eest, mida teie meilt olete võtnud.

1:17:10
Kas teate, kes enne "Sesame Street'i"
peale tuli? Mina tulin enne PBS-i.

1:17:15
Valge mees varastas selle.
Just nii.

1:17:17
Tahtsin selle nimetada "N.N."-iks -
"Neegrid Nukkudega". Tabav, kas pole?

1:17:22
Aitab nüüd tühjast lobast.
1:17:24
- Filmime.
- Oota. Kas sa ei juhendagi meid?

1:17:27
Juhendan teid kohe töötute nimekirja,
kui te lõugu koomale ei tõmba!

1:17:31
Me ei tea, mida tegema peame.
Me ei lugenud stsenaariumit.

1:17:33
See pole üldse raske.
Mina filmin. Siis ma hüüan "Stopp".

1:17:37
Siis lasen siit jalga oma treilerisse,
kus mind ootab rohkem valgeid tüdrukuid...

1:17:42
...kui Titanicu esimeses päästepaadis
ning nad kõik tahavad mu filmis osa saada...

1:17:46
...ja mul on neile just õige tükk.
Nii et kas olete valmis?

1:17:49
Hakkame siis pihta!
1:17:52
Vaikust võtteplatsil.
1:17:53
Vaikust võtteplatsil!
Filmivõtted käivad!

1:17:55
- Tõin teile uue kohvi-- kolli-vaba.
- Vii see pask siit minema!

1:17:59
Näete head välja, kutid.
1:18:02
"Plärumees ja Kroonik maksavad kätte"
stseen 37, duubel 1.

1:18:11
Mida me nüüd ootame? Hakkame pihta!
1:18:16
Snuutsibuutsid?
1:18:26
Mida kuradit?
1:18:30
HEI LAPSED, SEE ON MARK HAMILL
(APLAUS)

1:18:36
Ja sina arvasid, et ma ei leia kunagi
su Pläru-koobast üles, Kanepirüütel.

1:18:42
Kuid nüüd on sinu ja su abilise
munad Türa-Koksaja raudses haardes.

1:18:53
Miks sind Türa-Koksajaks kutsutakse?
1:18:58
Tegelikult on selle
taga üks naljakas lugu.


prev.
next.