Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
Uvuci ga!
Misli mršavo! Misli mršavo!

:54:06
Jedan guzni prostrel stiže!
:54:08
-Uvuci!
:54:10
Stiže!
:54:21
Kao Vinnie medvjediæ.
:54:27

:54:28
To je bio jedan izuzetno
odvažan bijeg.

:54:31
U redu, ovako æemo.
Ti i tvoji ljudi ostanite ovdje.

:54:35
Kad ga stjeram u kut,
zvat æu pojaèanje.

:54:38
Raèunam na vas, šerife.
:54:42
Toliko toga ste me nauèili.
:54:52

:54:55
Jebeš ovog šupka.
:54:57
Idemo nazad u stanicu...
:54:59
nalit se rakijom.
:55:01
-Jeee.
-Idemo.

:55:05
Cijeli svijet je protiv
nas, èovjeèe...

:55:07
Kunem se Bogom!
:55:09
Spusti majmuna dolje,
a ruke gore!

:55:15
Idemo, gospodo!
Želite da vas upucam?

:55:18
Nisam ni mislio.
:55:20
Gledaj, èovjeèe, ona ne želi
nazad u laboratorij.

:55:24
I da se zna, nisam peeder.
:55:27
I da se zna, kad smo
veæ na temi...

:55:29
Ja sam znao da to nije
bilo dijete.

:55:32
I još neka se zna,
on voli kurac.

:55:36
Na koljena, Texas Pete.
Idemo!

:55:39
Vidiš, èovjeèe? Poredao nas je
ka jebene tuljane u cirkusu.

:55:42
Pa, ja idem prvi.
:55:43
Ne želim da mi usta budu puna
majmunske pljuvaèke...

:55:45
ako veæ moram pušit
ovom G-manu.

:55:47
O èemu vi to prièate?
:55:49
Gledaj, nitko neæe pušit--
:55:52
-Èovjeèe!
:55:53
Sranje!
:55:56

:55:57
Ovi momci su dobri.
:55:59
Vrlo dobri.

prev.
next.