1:26:02
tip koji se naziva Jajo-razbijaè!
1:26:04
Znate to? suosjeæam s vama, stvarno.
1:26:06
ali Miramax--
Znate, Miramax Filmovi--
1:26:09
su mi dali pun kurac love
za "Bluntman i Chronic"...
1:26:11
pa to to vas neki debili
blate...
1:26:14
na nekoj jebenoj web stanici
nije moja jebena briga!
1:26:17
Oh, ali mi mislimo da je.
1:26:21
1:26:23
Mi smo imali dogovor u vezi
stripa, sjeæa se...
1:26:25
za prava sliènosti...
1:26:26
i poto nismo samo umjetnièka
baza...
1:26:28
nego, oèito, baza i likovima...
1:26:30
za tvoje intelektualno vlasnitvo,
"Bluntmana i Chronica"...
1:26:33
kad si rekao da su ga preuzeli
Miramax Filmovi...
1:26:36
ti si bio zakonski obavezan da
se mi sloimo o...
1:26:39
prebacivanju koncepta na
drugi medij.
1:26:41
poto to nisi napravio,
Banky...
1:26:44
ti si prekrio originalni ugovor.
1:26:46
I tako se naao u veoma
izrabljivoj situaciji.
1:26:50
1:26:52
1:26:55
Vi deèki æete unitit moju
filmsku karijeru.
1:26:57
Pa, mi elimo neto za nae
mentalne zasluge.
1:27:00
Reæi æu vam to- rijeit æemo to
novèano.
1:27:02
Dat æu vam polovicu od zarade.
1:27:03
-Pola?
-Pola nije dosta? dobro.
1:27:05
Dat æu vam dvije treæine zarade.
1:27:07
Jebi se.
Veæ si rekao pola.
1:27:09
Ne moe to povuæi.
1:27:10
Dogovoreno.
1:27:17
Tvoje sranje je tako umorno, Justice.
1:27:20
Zovi me Boo-Boo maco-jeb...
kujo.
1:27:24
1:27:26
1:27:34
Halo?
1:27:35
Primirje?
1:27:37
1:27:40
Mislim da sam ih obje ubio.
1:27:42
Ja sam odlièan strijelac.
Ja sam uvijek--
1:27:44