Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

:00:08
masva@pobox.sk
:00:18
JAY A MLÈANLIVÝ BOB
VRACAJÚ ÚDER

:00:24
Pred dávnymi èasmi pred obchodom
so lacným tovarom, kdesi ve¾mi ïaleko.

:00:38
Bobby, chlapèe, zostaò tu chví¾u, kým
mamièka donesie syr.

:00:42
Aby ti nesvietilo do oèí.
:00:45
Buï dobrý.
:00:53
Neopovហsa kurva ani pohnú
ty malý zasran.

:00:56
Mama skúsi skórova.
:01:02
Èo do pekla?
:01:03
Prepáète.
Kto stráži tie deti?

:01:05
Tuèný stráži toho malého.
:01:08
No, pekní rodièia.
:01:10
Necha ich tu
a èaka èo sa stane.

:01:12
Pojeb sa,
ty zkurvený blbeèek!

:01:15
No, len si choïte ïalej.
:01:17
Poèul si toho zkurvenca ...
:01:18
ako mi hovorí, ako a mám
kurva vychováva?

:01:19
Nech ide do pièe.
:01:21
Kto do pièe si myslí že je?
:01:22
Èo za pièovina
by sa ti mohla sta...

:01:24
pred zkurveným obchodom, nie?
:01:26
Kurva.
:01:29
Kurva.
:01:31
Kurva.
:01:32
Kurva, kurva, kurva...
:01:35
Kurva, kurva, kurva.
:01:36
Z kurvy, syn
zkurvysyn zkurvený.

:01:38
Zkurvysyn, zkurvysyn
hluk, hluk, hluk.

:01:40
1, 2, 1, 2, 3, 4
:01:42
Hluk, hluk, hluk.
:01:44
Fajèi trávu, fajèi usušenú.
:01:46
Bra koaín, pi pivá.
:01:48
Pi pivá, pivá, pivá.
:01:50
Ušú¾a a fajèi.
:01:52
Kto fajèí trávu?
My fajèíme trávu.

:01:53
Šú¾a a fajèi...
:01:56
Vraciam ti niklák.
:01:57
Pädesiat dolárov chlapèe,

prev.
next.