Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
To je super. Aj hadov?
:27:02
Nemôžeš vydelova
zvieratá

:27:03
len pre to , že nie sú prítulné.
:27:05
Jasné, že mám rada hadov.
:27:06
A èo nohavicových?
:27:08
Èo sú to nohavicový hadi?
:27:15
Naèo kurva èakáš?
:27:17
Je pripravená
:27:18
chòapnú ti po vtákovi.
:27:21
Dievèatá to majú rady.
:27:25
Tak toto je presne èas
:27:27
kedy sa musí ukáza anjel
:27:28
a povie ti , aby si si ho nevyahoval
:27:30
ale mi dojebeme toho zkurvenca
:27:31
a pošleme ho spä pekne v balíku.
:27:34
Von s ním chlapèe!
:27:41
Ježiš má rád svoje deti.
:27:46
Prepáè, že idem tak neskoro.
:27:47
Tak o èo tu ide?
:27:50
Do riti!
Nehovor

:27:52
že uvažuješ nad tým, že
vytiahneš vtáka

:27:53
na túto krásnu ženu, že nie?
:27:56
Nieèo ti poviem.
Pozri sa n Boba

:27:59
èi si myslí, že je dobrý nápad
:28:00
vyakova kokot.
:28:05
Veru tak, chlapèe.
Daj ho dolu.

:28:07
Musíš ís na to cez srdce.
:28:10
Žiadne perverzné svinstvo na òu
nebude fungova.

:28:13
Buï jemný.
:28:14
Buï Don Juan.
:28:16
Musím tie sprostosti
vymláti

:28:18
s tých dvoch zkurvených malých
hajzlov.

:28:20
Pamätaj nevyahuj vtáka, kým ti nepovie...
:28:23
alebo nezaspí.
:28:25
Ahoj
:28:31
Nepýtaj sa.
:28:32
Èo môže slušný dealer ako ja
:28:34
urobi pre tie zvieratá?
:28:35
Nehovor že nám chceš naozaj pomôc.
:28:39
O èom to kurva hovoríš?
:28:40
Jasné, že chcem.
Urobím pre teba hoci èo.

:28:44
Vlastne pre vás.
:28:45
Urobím pre vás hoci èo.
:28:47
za ten odvoz a tak.
:28:49
V poriadku, dobre...
:28:50
porozprávam sa s dievèatami
:28:52
a vrátim sa.
:28:53
Tak do toho.
Ja tu na teba budem èaka.


prev.
next.