Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Myslel som, že to vymysleli
Banky a Holden.

1:17:03
A ja som im to ukradol.
1:17:04
Vraciam to èiernym ¾uïom...
1:17:06
za všetko
1:17:07
èo ste im vy, zkurvysyni pobrali.
1:17:09
Vite, že som vymyslel Sesame Satreet?
1:17:12
Prišiel som s tým pred PBS.
1:17:14
Bieli to ukradli.
Tak je to.

1:17:16
Nazval som to N.S.B
1:17:18
"Negri s Bábkami."
Chyt¾avé, èo?

1:17:21
Dobre, už staèilo.
1:17:23
-Poïme toèi.
-Moment.

1:17:24
Nebudete nás režírova?
1:17:26
Zrežírujem a medz nezamestnaných,
1:17:28
ak neprestaneš odvráva.
OK? Tupec?

1:17:30
Nevieme, èo máme robi.
Neèítali sme scenár!

1:17:32
Nie je to také ažké!
1:17:33
Ja tu kurva filmujem, že?
Keï zarevem "strih".

1:17:36
Zmiznem odia¾to do pièe...
1:17:38
do môjho ptívesu, pretože
tam mám viac bielych koèiek,

1:17:41
ako v prvom èlne na Titaniku.
1:17:43
Všetky chcú hr v mojom filme
1:17:45
a ja presne pre ne nieèo mám.
1:17:47
Ste pripravení?
1:17:48
V poridku.
Poïme na to.

1:17:51
Dobre, ticho!
1:17:52
Ticho!
Ideme!

1:17:54
Priniesol som vám novú kávu, pane.
Bez svinstva.

1:17:56
Choï s tým do pièe!
1:17:58
Vyzeráte poriadne nebezpeène.
1:18:01
"Tupec a Chronik vracajú úder."
1:18:03
Scéna tri, záber prvý.
1:18:10
Na èo èakáte! Akcia!
1:18:25
Èo kurva?
1:18:28
HEJ, DECKÁ, TO JE MARK HAMILL!
(APLAUS)

1:18:35
Mysleli ste si, že nikdy nenájdem...
1:18:37
vašu vzácnu jaskyòu, Hempknight?
1:18:41
Ale teraz si ty a tvoj poskok
vydaní na pospas...

1:18:49
...Drtièa gú¾.
1:18:52
Preèo a volajú Drtiè gú¾?
1:18:56
Je za tým jeden úsmevný príbeh.
1:18:59
Bude sa vám páèi.

prev.
next.