Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
Ne.
:41:06
Džastis.
:41:11
Džastisss!
:41:35
da li ti smeta ako ostavim to... tu?
:41:37
Je li to...
:41:43
Ko je pustio maèke, je li?
:41:45
Èekaj, da li je to...
:41:47
Izvinite me.
:41:48
Ko si jebote ti?
:41:50
Federalni šerif za divlje životinje.
:41:51
Ova istraga je od sad pod mojim nadzorom.
:41:54
A, stvarno?
A zašto bi to bilo?

:41:55
Zato jer je neko pustio
gomilu životinja...

:41:56
iz njihovih kaveza, gospodine.
:41:57
Mi mislimo da je to bila samo diverzija...
:41:59
da odvuèe pažnju s prave pljaèke...
:42:01
tamo u trezoru dijamanata.
:42:02
Da, tako je.
To je ubedljiv scenario.

:42:05
Zvuèi kao nešto iz lošeg filma.
:42:09
Gospodine...
:42:10
ljudi iz Provasika kažu da su skupili...
:42:12
sve životinje osim jedne- orangutana.
:42:17
Najopasnija životinja poznata èoveku.
:42:20
Gospodine, ovo je upravo
donešeno u stanicu.

:42:22
Šta je- šta je- šta je to?
:42:24
Traka s teroristima koji
su preuzeli odgovornost...

:42:25
za provalu.
:42:26
imate li video?
:42:27
Ja sam komandant klite.
:42:30
O, moj bože.
:42:33
Plaški, Vilenholi ovde.
:42:34
Gledaj, moraš da me ubaciš na
nacionalne vesti- hitno.

:42:38
Zašto? Zato jer smo se možda sreli s...
:42:41
dva najopasnija èoveka na planeti.
:42:51
Ovo je Džasin majmun.
:42:56
Džastis je umrla za tebe,
ti mali majmunski izjebu!


prev.
next.