Jay and Silent Bob Strike Back
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:27:00
Hör här...vi löser det här
på ett ekonomiskt vis.

1:27:02
Ni får hälften av min förtjänst.
1:27:03
- Hälften?
- Räcker det inte? Okej.

1:27:05
Ni får 2/3 av min förtjänst.
1:27:07
Helvete heller.
Du har redan sagt hälften.

1:27:09
Du kan inte ta tillbaks det!
1:27:10
Avgjort.
1:27:17
Du är så fantasilös, Justice.
1:27:20
Kalla mig Boo-Boo Kisse-Knull,
subba!

1:27:34
Hallå?
1:27:35
Truce?
1:27:40
Jag tror jag dödade båda.
1:27:42
Jag är en utmärkt skarpskytt.
Jag har alltid...

1:27:45
Åh...Gud.
1:27:49
Kom igen, grabbar.
Det är över.

1:27:55
Är du okej,
Boo-Boo Kisse-Knull?

1:27:57
Jag skulle precis hoppa
in och ge dig backup

1:28:01
Fan, snuten.
Vi måste sticka!

1:28:04
Nej, nej, nej.
Jag är trött på att springa.

1:28:06
Åh, sheriffen.
Är du vaken?

1:28:10
Vakna, sheriff.
1:28:12
- Åh.
- Är du OK?

1:28:14
Åh, herregud, jag är förlamad!
1:28:17
Den där apan sköt mig i
baken och förlamade mig!

1:28:20
Åh, vilken ironi.
1:28:23
Du är inte förlamad.
Det var bara en bedövning.

1:28:25
Gud!
1:28:29
Bedövad av en liten apa.
1:28:31
Mina vänner på
byrån

1:28:32
kommer aldrig låta mig
höra slutet på det här.

1:28:35
Har du kompisar i FBI?
1:28:36
Ja. De kom in,
men jag klarade inte examensprovet.

1:28:40
Vad fan tror du jag annars blev
1:28:42
en federal Viltlivssheriff för?
1:28:43
Jag ska säga varför!
För att jag är ett skämt!

1:28:46
Kanske inte.
1:28:48
Jag kan fixa in
dig på FBI

1:28:50
oberoende av test resultaten.
1:28:52
Hur då?
1:28:54
Ta tillbaks anmälningen mot
Jay och Silent Bob,

1:28:57
och säg att ni aldrig
hittade apan.

1:28:58
I utbyte får ni
diamanterna vi tog,


föregående.
nästa.