Jay and Silent Bob Strike Back
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:25:01
Hollywood gittiðimiz yere yakýn mý?
:25:03
Siz oradan mýsýnýz çocuklar?
:25:05
Evet, doðru. Jersey temsili.
:25:07
Oh.
:25:08
Jersey'li çocuk.
:25:10
Peki, sizi buralara kadar ne getirdi?
:25:12
Etrafta kýçýmýzý emen kýsýtlama emriyle...
:25:14
daha fazla takýlamazdýk çünkü orasý benim ve...
:25:15
Sessiz Bob'un çocukluðumuzdan beri...
:25:17
evimiz gibiydi.
:25:19
Sessiz Bob bile[br]ilk orada milli oldu.
:25:21
Yaptýn mý?
:25:23
Oh, Bahse varým çok þanslý bir kýzdý.
:25:28
Bak, o sikik þiþkoyu siktir et.
:25:30
Burada bir hikaye anlatmaya çalýþýyorum.
:25:32
Oh. Özür dilerim.
:25:34
Herneyse, Brodie ile konuþuyorduk...
:25:36
ve o bize "Tokarcý ve Kronik"[br]hakkýndaki filmden bahsetti.
:25:38
Biz de Holden McNeil'i görmeye gittik...
:25:39
ve o bize interneti gösterdi.[br]Ve iþte orasý...
:25:41
bizim hakkýmýzda konuþan tüm bu sikik...
:25:43
küçük gerzekleri bulduðumuz yer.
:25:44
Böylece bizde Hollywood'a gitmeye ve...
:25:45
filmin yapýmýný durdurmaya karar verdik.
:25:46
Ve þimdi buradayýz.
:25:48
Söylediklerin hakkýnda hiç bir fikrim yok.
:25:50
Benim çok var.[br]Demek sen hayvanlarý seviyorsun, ha?
:25:53
Tabi ki.
:25:54
Bu harika. Yýlanlarý bile mi?
:25:56
Þey, insanýn sarýlasý gelmiyor diye...
:25:57
bir hayvaný hariç tutamazsýn.
:25:58
Elbette ki yýlanlarý severim.
:26:00
Peki pantalon yýlanlarýný?
:26:01
Ooh. Pantolon yýlaný nedir?
:26:03
Uh...
:26:08
Ne sikime bekliyorsun?
:26:10
O ortamý hazýrladý.
:26:11
Pantolonunun içine gir ve[br]yaraðýný dýþarý çýkar, kaltak.
:26:14
Kýzlar bu tip boklardan hoþlanýr.
:26:18
Tam bu noktada...
:26:19
meleklerin görünmesi gerekir...
:26:20
ve sana yaraðýný dýþarý çýkartma der...
:26:22
ama biz o anasýný siktiðimini tokatlarýz...
:26:24
ve onu paketleriz,[br]böylece o düzgün biçimde sefere çýkar.
:26:27
Býrakta parçalasýn, oðlum.
:26:33
Ýsa küçük çocuklarý sever
:26:38
Oh, afedersin geciktim.
:26:39
Buradaki olay nedir?
:26:42
Oh, kahretsin.[br]Sakýn bana bu güzel kadýn parçasýna...
:26:43
doðru yaraðýný dýþarý çýkaracaðýný...
:26:44
söyleme, öyle mi yoksa?
:26:48
Bak sana ne diyeceðim.[br]Sessiz Bob'a bak...
:26:50
ve yaraðýný dýþarý çýkartmanýn doðru fikir ...
:26:52
olup olmadýðý hakkýnda ne düþündüðünü gör.
:26:55
Ýþte bu, oðlum.[br]Sikini yerine sok.
:26:58
Ona kalbinden ulaþmalýsýn.

Önceki.
sonraki.