Jay and Silent Bob Strike Back
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:02
Ya bu ya da kodes...
1:01:03
ve sana kodeste ne yaparlar biliyorsun.
1:01:06
Ben bir gardiyandým.
1:01:09
Tamam.
1:01:10
Ve herþey bittikten sonra...
1:01:12
"Oh, ne sevimli çay partisiydi" diyeceksin.
1:01:25
Ne sikimi bekliyorsun, kaltak?
1:01:27
Yalamaya baþla.
1:01:39
Atýþa deðer.
1:01:41
Sanki aðýzýnýn içine bir atýþ[br]gibi, seni ibne kaltak.
1:01:44
Ew, ahbap, cidden sikimi yalayacaktýn.
1:01:52
Tamam, þimdi,[br]ne dediðimi hatýrlayýn.
1:01:53
Sakýn Ben ya da Matt'a doðrudan[br]gözlerinin içinden bakmayýn...
1:01:57
yoksa kovulursunuz.
1:01:58
Herkes bunu anladý mý?
1:02:00
Teþekkür ederim.
1:02:04
Saçýnýda dondurmuþsun.
1:02:08
Evet, saçýmý dondurdum,[br]ama iyi görünüyor.
1:02:11
Bu Tokarcý filmi olmalýydý.
1:02:13
Ýþte Mork filmindeki iki kiþi.
1:02:16
Dudaklar, diþler, dil,[br]ya da aslan yüzü?
1:02:17
-Aslan yüzü.[br]-ha!
1:02:19
-Limon yüzü.[br]-Ooh.
1:02:20
-Aslan yüzü.[br]-ha!
1:02:22
-Limon yüzü.[br]-Ooh.
1:02:23
Bitir þunu.[br]Bunu nereden alýyoruz, Gus?
1:02:27
Gus?
1:02:28
Meþgulüm.
1:02:29
Sen gerçek artistsin, Gus.
1:02:30
Onu "Ýyi bir kurs" tan al.
1:02:32
-Ne, þimdi sen mi yönetmensin?[br]-hey, sok onu, zýplayan çocuk.
1:02:34
Hadi hatýrlayalým, ilk noktada[br]kim kiminle bu boku...
1:02:35
yapmayý konuþur.
1:02:37
Yani, benimle "Dogma"yý konuþmak bir þey,[br]ama bu--
1:02:39
Bak, seni at süren ve golf oynamayý seven...
1:02:40
ibne seri katillerden kurtardýðým[br]için özür dilerim...
1:02:44
bu hafta dokunaklý-hisli bir[br]film yapacaksýn.
1:02:46
Bunu "Doðanýn Güçleri"ni görmemiþsin[br]olarak algýlýyorum.
1:02:48
Sen çocuk gibisin.[br]Sana ne anlatmalýyým?
1:02:50
Saðlam bir film yapmalýsýn ve daha[br]sonra sanatsal film yaparsýn.
1:02:53
Sonra bazende geri ödeme filmi yapmalýsýn...
1:02:55
çünkü arkadaþýn sana ona borcun[br]olduðunu söyler.
1:02:58
Sonra bazen kuyuya geri dönmelisin.

Önceki.
sonraki.