Jay and Silent Bob Strike Back
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:02
Ne halt yemeye bir Federal Vahþi Yaþam Polisi...
1:25:04
olduðumu düþünüyorsun?
1:25:05
Nedenini söyleyeyim![br]Çünkü ben alay konusuyum!
1:25:08
Belki de deðil.
1:25:10
Seninle sýnav sonuçlarýna bakmaksýzýn seni...
1:25:12
FBI'ya sokacak bir anlaþma yapacaðým.
1:25:14
Ne çeþit bir anlaþma?
1:25:16
Sen, Jay ve Sessiz Bob hakkýndaki[br]suçlamalarý düþüreceksin...
1:25:18
ve asla bir maymun bulmadýðýný[br]söyleyeceksin.
1:25:20
Karþýlýðýnda, bende sana çaldýðýmýz[br]elmaslarý vereceðim...
1:25:22
ve Missy'yi, Chrissy'yi,[br]Sissy'yi, ve kendimi teslim edeceðim.
1:25:24
Ama ben azaltýlmýþ ceza isterim.
1:25:26
Bunu yapmayý istiyor musun?
1:25:31
Onun için, herþeyi yapmak isterim.
1:25:40
Ben bir kodes cezasý alacak olan[br]uluslararasý mücevher hýrsýzýyým.
1:25:43
Tamam.[br]Ben de bir maymunu olan keþim.
1:25:46
Eðer hapishaneye gidersem, beni bekler misin?
1:25:48
Bilmiyorum.
1:25:49
Çýktýðýnda benimle düzüþecek misin?
1:25:57
Konuyu deðiþtirme.[br]Çýktýðýnda benimle düzüþecek misin?
1:26:00
Snoogans.
1:26:09
Wow, odada bir sürü aþk var.
1:26:12
Duymuþ olduðun ne olursa olsun..
1:26:14
ben erkekleri öpmem.
1:26:16
Tamam. sakin takýl, ateþli vuruþ.
1:26:25
Özür dilerim, Justice. Gitmeliyiz.
1:26:29
hey, maymunlarý çalmayý kesin.
1:26:30
-Sikeyim seni.[br]-Yeterince adil.
1:26:37
Benim için bekle.
1:26:39
Ne, burada mý?
1:26:54
Þey, çocuklar,[br]zenginsiniz, aþýksýnýz--
1:26:57
Þey, sen aþýksýn.
1:26:58
Hepsinin üstünde,[br]kendi maymununuz var.

Önceki.
sonraki.