:09:01
Каков ден, а? - Гледај
и од светлата страна.
:09:05
Најлошото е зад нас.
:09:08
И моите фосил
хромозоми јасно покажаа
:09:12
дека женските диносауруси,
како и плесиосаурисот
:09:14
биле посилни и попаметни
од нивните видови.
:09:17
Што друго има ново?
:09:19
По часовите, ќе бидам среќна да ви
демонстрирам како момче диносаурус
:09:23
добило ќотек од девојче диносаурус.
:09:27
Извини, но потрагата на
Синди по плесиосаурусот
:09:31
е всушност по машки мегалосаурус,
:09:33
како што е кажано на минатиот
Светски Конгрес за Палеонтологија.
:09:36
Тие работи не беа докажани,
и ти го знаеш тоа, Неутрон.
:09:40
Г- ѓо Фол, кои се
стандардите за истрага
:09:43
на оние екстра репорти?
:09:46
Да, па...
:09:48
Да преминеме на
покажи и кажи, во ред?
:09:53
Ова е Ултралорд.
:09:56
Шин.
:09:57
Ова е седма недела по ред како го
покажуваш Ултралорд во ласот.
:10:02
Г- ѓо Фол, овој е поинаков.
:10:05
Верзијата на Пурпурна Одмазда се
бори со тупаници и нулерани колена.
:10:08
Тоа е ретко, состојба
каква што не е видена,
:10:10
и е доста колектибилна.
:10:13
Не е видена? Од каде знаеш
дека е внатре, тогаш?
:10:27
Џими? Сакаш да видиш жаба?
:10:31
Тоа изгледа одлично!
:10:33
Благодарам. Што црташ?
:10:36
Модификација за
Годард, втор прототип.
:10:40
Прототип, а?
:10:43
Знаеш, и тоа изгледа добро.
:10:45
Благодарам, Карл. - Карл!
:10:47
Ќе ни го покажеш ли твоето дело?
:10:51
Во ред.
:10:54
Ова е мојот инхалер.
:10:57
Овозможува брзо олеснување
при бронхијални болести,