Joe Dirt
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:00
подът скърца от...
:38:02
Използвахте ли онова нещо,
дето изпуска малки балончета?

:38:05
Те изчистиха кенефа,
за да не го чистиш ти!

:38:09
-Не съм.
-Вчера...

:38:11
Ще разкажа накратко историята.
Покрит си в лайна

:38:15
и си пълна трагедия.
Заковах ли фактите?

:38:19
Нека да кажа на слушателите,
че това са твои думи, не мои.

:38:24
Съжалявам, Били Джак.
:38:25
Значи сега имаш списък с имена
:38:28
на хора, които може да са направили
снимка на твоите родители.

:38:32
Точно така, списък с имена.
Трябва да обиколя страната,

:38:35
за да намеря тези хора и да видя
дали някой има снимка от този ден.

:38:40
""Андерсън, Андерс, Азноф...""
:38:44
Тези всички хора са дошли
с туристическите автобуси?

:38:49
Ще отнеме цяла вечност,
но трябва да го направя.

:38:52
Желая ти късмет.
:38:54
Надявам се да намериш това,
което търсиш.

:38:56
Спомням си града,
за който винаги говореше.

:38:58
-Силвъртаун.
-Да, Силвъртаун.

:39:01
Запечата го като
снимка в главата ми.

:39:04
Ти винаги ще имаш Силвъртаун.
:39:06
Помни това, Джо Дърт.
:39:08
А ти помни, че не бива да се отказваш,
и ще станеш ветеринар.

:39:11
Аз вярвам, че хората
постигат това, което искат.

:39:14
Особено готин тип като теб,
Ритащ Вятър. Знаеш ли какво?

:39:17
Ти си ми първият истински приятел
след Чарли и Бренди.

:39:29
Това е много хубаво.
:39:31
Прегръдката беше
напълно асексуална.

:39:33
Той ме изненада.
:39:35
Както и да е.
:39:39
Обичам те, Джо Дърт!
:39:45
НЯМА ДА ВИ УБИЯ
:39:46
Тръгнах на път с моя списък,
:39:48
като търсех туристите, които
можеха да имат снимки на нашите.

:39:52
Ударих джакпота, като си намерих
работа в пътуващ карнавал.

:39:55
Тогава нещата станаха
малко странни.


Преглед.
следващата.