Josie and the Pussycats
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:05:00
Až pøistaneme, zavolám choreografce,
a vymyslíme ti novou tváø.

:05:06
-To je zlý tvá máma ti nedala správnou tváø.
-Hned to odvolej!

:05:12
-Promiò, Travisi.
-Dìkuju.

:05:14
Ty mùžeš mít novou tváø taky.
:05:16
-Dujour znamená rodinu.
-Dujour znamená týmovou práci.

:05:20
Tým.
:05:22
-Tak, jak?
Jste v pohodì?
-JÓ.

:05:24
Jste šastný?
Šastný.

:05:26
Jste pøipravení?
Jasnì.

:05:28
-Skvìle.
-Jo, Wyatte, ještì nìco.

:05:33
Ano?
:05:36
No, dìláme nìjaký remix
posledního singlu, správnì?

:05:42
My jsme to slyšely a
v pozadí je nìjaká stopa.

:05:45
Zajímá nás, jestli o tom nìco nevíš.
:06:03
Bože, nemám ponìtí co to je.
:06:08
Kde se to tam vzalo?
:06:11
-Wyatte, chceme nìjaký odpovìdi.
-Odpovìdi budou.

:06:17
Jsem hned zpìt.
:06:24
Rychle. Padáme pryè.
:06:35
Hej, ten chlap s padákem
vypadá jako Wyatt.

:06:40
Aha.
A vypadá takhle?
Nebo takhle?

:06:42
-Je to on.
-Pøestaòte!

:06:45
Dujour znamená bezpeènostní pásy!
:06:47
Dujour znamená havárii!
:06:56
Vypadá to,
že potøebujeme najít novou skupinu.


náhled.
hledat.