Josie and the Pussycats
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:00
Je tam špatnì naše jméno.
:30:02
Nejsme Josie
and the Pussycats.

:30:03
Jsme jen Pussycats.
Ne, Josie je zpìvaèka.

:30:08
Veøejnost potøebuje nìkoho v popøedí.
Vìøte mi.

:30:11
Naše studie dokazují, že skupiny,
které mají v názvu slovo "and"...

:30:15
prodávají dvakrát tolik alb než ty, které nemají.
:30:18
Co tøeba Beatles,
nebo Rolling Stones?

:30:21
Ano, když chcete být puntièkáøské,
ano, samozøejmì.

:30:24
Ano, ano, ale notak.
:30:27
Bude vás víc zajímat skupina
co se jmenuje jen Pussycats,

:30:31
nebo si radši koupíte CD,
nebo pøeètete comix,...

:30:35
nebo podíváte na kreslenou pohádku,
nebo dokonce film o trojici mladých dìvèat...

:30:40
pojmenovaných Josie
and the Pussycats?

:30:43
Dává to jménu šmrnc.
:30:46
To, ano.
:30:54
Hej!
:30:56
Ó, moc se omlouvám, Valerie.
Nevìdìl jsem že tu nejsi.

:30:59
Tak pojï.
:31:06
Další tácky.
:31:15
Co jsem to øíkal, Fiono?
Nemùže to být lepší.

:31:18
Je to jako tøikrát Christina Aguliera jen jedna je dost opálená,
:31:22
nebo jinak, T.L.C.
s dvìma bílejma koèkama

:31:25
nebo, Hole s...
:31:27
Wyatte, chámu to i bez stupidních pøirovnání.
:31:30
Vem je zítra do studia.
Promluvíme si pozdìji.

:31:32
Je tu pár cizincù.
Musím je tu provést.

:31:34
-Nebudeš zklamaná.
-To bych nemìla.

:31:37
Nemùžeme si dovolit další nehodu.
:31:42
Vítejte.
:31:44
Urèitì jste zvìdaví proè se agent
Kelly a vláda Spojených Státù...

:31:48
zajímá o nìco co vypadá,
jako nahrávací spoleènost.

:31:51
Dovolte mi to vysvìtlit.

náhled.
hledat.