Josie and the Pussycats
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:14:02
Protože tì nechám jen tak
odejít a pokazit mùj plán.

1:14:09
Tak jo, a je tu to,
na co jste všichni èekali.

1:14:12
Jen dnes veèer, první živé vystoupení
Josie and the Pussycats.

1:14:19
A navíc bude celý koncert vysílán...
1:14:21
celostátní televizí a bude i na netu.
1:14:23
Další informace mùžete
najít na mtv.com.

1:14:26
A pamatujte si, nic neuslyšíte bez vašich Josie 3D-X-sluchátek,
1:14:30
takže si rychle nìjaké sežeòte.
Já si koupil dvoje.

1:14:55

1:15:03
Kouknìte na naší uraženou holèièku.
1:15:07
Mìla by ses pøes to pøenést,
mᚠpøed sebou velkou show!

1:15:10
Dìláte si srandu? Nebudu vám pomáhat
vypouštìt tu zprávu k tìm dìtem.

1:15:14
-Zapomeòte na to. Skoèila jsem.
-Podívejme, z koho je najednou zásadový èlovìk.

1:15:18
Moc ti to nevadilo, když si mìla
svou píseò na prvním místì.

1:15:21
Mìla by si mi líbat nohy,
za to co jsme pro tebe udìlala.

1:15:25
Udìlala jsem z tebe hvìzdu.
1:15:28
Øekni, nelíbí se ti to?
1:15:30
Øekla jsem, zapomeòte na to, jasný?
Najdìte si nìkoho jiného.

1:15:34
Jasnì, to mùžu,
1:15:37
ale všichni už jsou tady!
1:15:39
A to je špatný.
1:15:42
-Wyatte.
-Josie!

1:15:45
-Val, Mel!
-Nemluv s ní. Ztrácíte tu èas.

1:15:50
Madam Zpìvaèka se nezajímá o to,
co se nám stane.

1:15:53
Ne, to není pravda.
Jen mì poslouchejte.

1:15:55
Nemyslela jsem vážnì ty vìci,
co jsme pøedtím øekla.

1:15:58
Fiona a Wyatt mi dali skrytou zprávu do naší hudby--

náhled.
hledat.