Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

1:03:04
- Josie, vi må tale med dig.
- Hvordan kom I to ind?

1:03:09
Jeg sagde udtrykkeligt,
at jeg ikke ville have gæster.

1:03:13
- Har du det godt?
- Selvfølgelig har jeg det.

1:03:17
Hvad skulle være galt?
Min single ligger på førstepladsen.

1:03:21
I to, derimod,
1:03:23
burde måske være lidt bekymrede.
1:03:26
Josie, Carson Daly forsøgte at dræbe os,
1:03:29
og jeg tror,
det har noget med vores musik at gøre.

1:03:33
Hvorfor kalder du det "vores musik"?
1:03:39
- Hører du overhovedet efter?
- Jeg lytter meget omhyggeligt.

1:03:45
Og ved i, hvad jeg hører?
1:03:47
Jeg hører nogen,
1:03:50
der stjæler mit talent og min fortjeneste.
1:03:54
"Vores musik", Mel?
Jeg skriver jo det hele.

1:03:57
Nej, du gør ej, Josie.
1:04:00
Vi skriver det sammen.
1:04:02
OK. Hvis vi alle arbejder lige meget,
1:04:05
hvorfor hedder bandet så ikke
Valerie og Pussycats?

1:04:09
Jeg vidste det.
1:04:12
Det har du tænkt hele tiden.
1:04:15
Jeg er bare din opbakning, ikke?
1:04:19
Men du er god, solid opbakning.
1:04:23
Hør, Val. Hvem er en rockstjerne?
1:04:28
Hvem er en rockstjerne?
1:04:32
Det er jeg!
1:04:36
Josie, hold op.
1:04:38
- Vi må holde sammen nu.
- Åh, Gud.

1:04:42
Melody begynder at græde.
Hvad er der galt, krammekanin?

1:04:47
Går det endelig op for dig,
at verden ikke er solskin og regnbuer?

1:04:50
- Hold op.
- Ikke alle ender lykkelige.

1:04:54
- Hold op.
- Og ved du hvad mere?

1:04:58
Hundehvalpe bliver til hunde,

prev.
next.