Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:40:05
Ne, niste. Mrzite nas.
Jesi li luda?

:40:07
Josie and the Pussycats su naš novi
najomiljeniji bend svih vremena!

:40:10
Josie and the Pussycats su novi Dujour!
:40:14
Hoæete da vidite nase Pussycats tetovaže?
Pogledajte.

:40:19
Ovo je suviše uvrnuto.
:40:24
Uvrnuto? U èemu je stvar biti popularan...
:40:26
...ako ljudi koje si mrzeo u srednjoj školi
ne žele da te poljube u dupe?

:40:30
Imate sreæe.
:40:32
Veæina ljudi za takvu osvetu mora
da saèeka desetogodišnjicu mature.

:40:37
Moraæeš da se navikneš na ljude
koji bi da se bace na tebe.

:40:40
A kad smo veæ kod toga...
:40:43
Fiona, direktor Mega Rekordsa,
organizuje veliku zabavu veèeras, u tvoju èast...

:40:48
...veliku proslavu za Josie.
:40:52
Hm, Wyatt?
Hmm?

:40:56
A ja?
To je èudno.

:41:00
Doði i ti.
Ima mesta za još jednog.

:41:03
A mi?
Ne.

:41:05
Vou. Zabava.
To je ...

:41:10
To je...
To je kul.

:41:15
Ali, da li je toliko kul kao
tvoj koncert na stadijumu?

:41:20
Ups! Obeæao sam Fioni
da æe vam ona reæi. Prokletstvo.

:41:23
Imaæemo koncert na stadijumu?
Ovog vikenda.

:41:26
Zar ne bi pre toga trebalo da imamo
nekoliko manjih nastupa?

:41:30
Nekoliko tezgi u Evropi.
Steknemo obožavaoce.

:41:33
Veæ imate obožavaoce.
Iskreno, J.

:41:35
Ne bih to organizovao, ako ne bih znao da æe biti uspesno.
:41:38
I ja bih onda ispao nesposoban.
Ali stvar je u ovome.

:41:41
Istovremeno plati-pa-gledaj, uživo na netu...
:41:44
...milioni ljudi æe platiti da vas vide.
:41:48
Pa, siguran sam da su tvoje prijateljice uzbuðene.
:41:51
Zar ne, Melly-Mel?
Nas prvi koncert ikada.
Hvala, Wyatt.

:41:54
Ne zahvaljuj meni.
Zahvali Fioni.

:41:56
To je njena ideja.
Njen plan još od samog starta.


prev.
next.