Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Oh, u redu...
:47:10
To je...to je ovde dole.
:47:15
Malo je komplikovano.
:47:32
Josie, jesi li spremna?
Vrata su bila otvorena.
Nadam se da vas ne prekidam u neèemu.

:47:37
Hej, Alec N, šta ima?
Zovem se Alan M.

:47:41
Da, u èemu je stvar sa inicijalom?
Sheili E nije uspelo, neæe ni tebi.

:47:44
Josie, ne želimo da kasnimo na
najekskluzivniju zabavu ove godine.

:47:49
Ima besplatna kablovska.
:47:52
Josie?
:47:54
Pitao sam se, hoæeš li sutra negde sa mnom?
:47:58
Da?
Kada?

:48:00
2:00?
Ne može. Na snimanju, E.

:48:02
1:30. 3:00.
MTV. MSNBC.

:48:06
4:00.
4:15.

:48:09
4:15.
Prodato, mladiæu bez ikakve buduænosti.

:48:13
Hajde, Josie. Limuzina nas èeka.
Laku noæ, Adam 12.

:48:16
Brzo.
Zovem se Alan M.

:48:28
# Oooh, wee, ooh, wee
Oooh, wee, ooh, wee, ooh

:48:31
# Oooh, wee, ooh, wee
Oooh, wee, ooh, wee, ooh

:48:35
# Ooh
:48:38
# Well, he looks at me
with those innocent eyes

:48:41
# And says it looks
like you're wearing
some kind of disguise

:48:43
# Because your hair
sticks out...

:48:45
Vidi kako blenu u nas.
Niko ne misli da ja treba da budem tu.

:48:48
Sigurno to misle.
:48:51
Vidi kako blenu u Josie.
:48:54
Niko ne misli da ja treba da budem tu.
Sigurno to misle.

:48:58
Kad si sreæan i kad s drugim želiš delit sreæu tu.

prev.
next.