Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Zar nije presladak?
:50:04
Prilièno je sladak.
:50:07
Grickalice!
:50:09
Grickalice!
Josie!

:50:15
Doði!
:50:20
Izgladnela sam!
:50:29
Prava sam svinja.
:50:31
Ne, nisi.
:50:39
Pa, Josie, koliko si teška?
Izvini?

:50:42
Težina!
118 funti.

:50:45
Ha! 115.
Tri funte sam lakša od tebe.

:50:49
Ali ne brini zbog toga. Izgledaš sjajno.
:50:52
Zgodna fi i popularna.
:50:55
Šta si rekla?
:50:58
Ništa. fekla sam da je nova pefma prilièno popularna.
:51:00
Kakva "pefma"?
:51:02
Nova pefma.
Novi fingl.

:51:05
Fao mi je.
Nefto mi se zaglavilo mefu zubima.

:51:14
Imam ga.
:51:17
Ko hoæe francusku pletenicu?
:51:21
U redu, ko još misli da je Fiona nakaza?
:51:24
O moj Bože. Drago mi je da si nešto rekla,
jer èim si spomenula njeno ime...

:51:28
...osetila sam nešto grozno...
:51:30
...kao da mi nešto ledeno puzi uz kièmu.
:51:34
O dušo, to je zato što sediš na slovu O.
:51:39
Oh.
:51:43
Ne. I dalje to oseæam, ljudi.
:51:48
Nije zbog O.
To je ona.

:51:52
Ne znam.
Šta ti misliš, Val?

:51:55
Stvari su se definitivno...promenile
otkad smo napustili Riverdejl.


prev.
next.