Joy Ride
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Moji osobni dosjei o raznim sranjima
koja moram rješavati.

:29:06
I sada, pogodite što?
:29:09
Sada imam još jednog.
:29:11
Gospodin Ronald Ellinghouse...
:29:13
Leži na rubu smrti u
mojoj nadležnosti.

:29:18
Zašto? jer ste se vi usrane
siledžije htjeli malo zabaviti.

:29:23
Jebite se!
:29:25
Držat æu vas u pritvoru dok god
budem mislio da mi možete odgovoriti...

:29:29
na bar jedno od stotina
novih pitanja koja imam.

:29:32
Ali, ne. Sve što znate je
njegov prokleti "CB" nadimak.

:29:36
I da možda vozi kamion.
:29:41
Razumijete li u koja ste me
sada govna uvalili...

:29:44
zbog onoga što ste uradili.
:29:48
Ti! Kada si izašao iz zatvora?
:29:50
Juèer?
:29:53
Hoæu da napustite ovo mjesto.
Kao u vestern filmovima.

:29:58
Hoæu da napustite Wyoming
prije zalaska sunca.

:30:16
Ne mogu vjerovati.
Na mogu vjerovati da si im rekao...

:30:18
da smo mi pozvali Zahrðalog Èavliæa.
:30:20
Mogli su me ponovo baciti u zatvor.
:30:22
Èovjek je napola mrtav zbog
onoga što smo uradili.

:30:24
O, sranje.
:30:27
Sranje!
:30:29
Recimo, naruèiš deset pica
svom susjedu.

:30:32
Deèko koji ih donosi pokuca,
a susjed otvori sa kalašnjikovom.

:30:35
- Jesi li ti kriv za to?
- Pa, možda i jesi.

:30:38
Dobro, samo ti
preuzimaj krivicu na sebe.

:30:40
Ne radim ja to.
:30:42
Ja samo pokušavam skontati kako nastaviti
vožnju nakon ovoga što smo uèinili.

:30:46
Radi što i ja radim.
:30:49
Samo pomisli da æeš za
100 godina biti mrtav.

:30:52
To je najbliže filozofiji.
:30:54
Znaš što æemo? Odbacit æu
te do Denvera i tamo se rastajemo.

:30:57
Sjajno.

prev.
next.