Joy Ride
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
- Halo?
- Lijepo je, zar ne...

1:22:03
što ste došli gdje treba?
1:22:07
- Gdje je Venna, do vraga?
- Tko?

1:22:10
Ne zafrkavam se.
Gdje je Venna?

1:22:12
Vidiš, ti se možda ne zafrkavaš
ali ja se zafrkavam.

1:22:15
- Što je rekao?
- To je poenta.

1:22:18
- Kužiš?
- Ne, vjeruj me...

1:22:22
ti si svoje uradio, o redu?
1:22:24
Nama je žao.
To smo ti veæ rekli.

1:22:26
Hej, Lewis, znaš li što ja mislim,
u èemu je pravi fol?

1:22:29
U pretvaranju da je osoba
sa kojom razgovaram pored mene.

1:22:35
- Baš pored mene.
- Što?

1:22:39
Što to prièa?
1:22:43
Nije ono što si oèekivao, zar ne?
1:22:46
Ni ja nisam ono oèekivao kada
sam došao u sobu 17.

1:22:51
Vi deèki ste sjedili u susjednoj sobi...
1:22:55
i slušali kroz zid.
1:22:58
To ste radili, zar ne?
Slušali ste kroz zid.

1:23:05
Što hoæeš?
1:23:07
Hoæu samo uživati u ovome,
bar na sekundu.

1:23:12
Trebali bi pozvati policiju.
1:23:14
Ne, ako to uradimo
on æe je ubiti.

1:23:17
- Pa što æemo onda jebo te...?
- Ti...

1:23:20
Mislim da bi trebao izaæi.
1:23:23
- Vidi, da li možeš proviriti u
njegovu sobu. - Jesi li lud?

1:23:25
Hajde! Ja æu ga zadržavati na telefonu.
Idi napolje. Hajde.

1:23:46
Sranje!
1:23:49
- Još si tu?
- O da, jesam.

1:23:52
Zašto ne svratiš ovamo?
Tvoja Slatka Cane te èeka.


prev.
next.