Joy Ride
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
Кажи ми.
Одлично !

:14:05
Ќе направев да
се чувствуваш убаво.

:14:07
Ќе направеше ?
:14:09
Да бев таму, и да те замолев,
ќе ја откопчаше ли мојата блуза ?

:14:13
Секако.
:14:16
Тогаш ќе ја
соблечев, и после што ?

:14:18
Што сакаш да ми правиш ?
:14:21
- Никогаш не сум го правел ова.
Ова е класика.

:14:26
Ќе ти го соблечев
и прслукот.

:14:29
Па, добро.
Ќе го соблечам и тоа.

:14:33
Не, не, не.
Не смееме да го изгубиме овој.

:14:39
Не можев да те
слушнам, Расти Неил.

:14:41
Расти Неил ? Срцко.
:14:47
Тоа беше предобро.
:14:48
Проклетство.
Што, го изгубивме ?

:14:51
Да, срање !
:14:54
Еј човече ти си
надарен, кога ќе се посветиш на работите.

:14:58
Би ти го соблекол
прслукот.

:15:20
Еј, не се паркирај во
просторот за хендикепирани.

:15:25
Има доволно простор.
:15:27
Да, знам.
Тоа ми е поентата.

:15:29
Нема само
да влезам таму.

:15:32
Седи тука,
јас ќе средам, добро ?

:15:45
Уште еден послужител
тропаше кај мене, бараше пешкири.

:15:48
Се извинувам, Г-дин Елинхаус.
Тоа нема да се случи повторно.

:15:50
Извини, како не.
Каде е твојот шеф ?

:15:53
Го сакам правиот менаџер.
Белиот.

:15:55
Оној на кого што прв
јазик му е, Англискиот.

:15:58
Можеш ли да го разбереш тоа.
Здраво, може ли да добијам соба.


prev.
next.