:26:01
Goede morgen
Hoe gaat het met u vandaag?
:26:03
Goed
En hoe gaat het met u?
:26:05
Waar komen jullie vandaan
Oorspronkelijk uit New Jerseu
:26:09
O, en wat komen jullie hier doen?
We gaan kris kras door het land
:26:12
Mij broer Lewis
Je broer?
:26:15
Waar is hij?
In de kamer denk ik, ik weet het niet zeker
:26:18
We hadden gisteravond een klein
ongevalletje. Heb je nog iets
:26:21
gehoord. een geluid of
iets anders wat raar was?
:26:23
Ja, op precies te zijn, in de kamer
naast ons hoorde ik een geluid
:26:27
Een kamer verder?
Ja
:26:31
Kan je vertellen wat voor geluid dat was?
Ja, natuurlijk
:26:34
Het was ongeveer, zoals
:26:40
Nee, wacht
:26:42
Zoals dat
:26:46
Wat gebeurd er?
T'is al goed, dit is Lewis.
:26:49
Er was een "-- "
gisteravond. Dat is alles wat ik weet
:26:51
Nadat je dat geluid hebt gehoord heb je
toen nog naar buiten gekeken?
:26:54
Of op de gang gekeken?
Nee meneer
:26:56
Wat is er gebeurd?
Nadat jij je deur hebt dichtgedaan
:27:00
heb je niemand meer gezien totdat ik
vanmorgen op je deur hebt geklopt?
:27:02
Dat klopt. We hebben nog wel de nachtwaker
gebeld, omdat we
:27:06
bezorgd waren, oke?
:27:08
Oke
Ja, ja. Dat heeft hij gezegd
:27:11
En hij heeft ook verteld dat 1 van jullie een
een meningsverschil heeft gehad met het slachtoffer
:27:15
Wie van jullie tweeen was dat
Wacht eens even. Heet de nachtwaker dat gezegd?
:27:19
Iemand van jullie heeft woorden gehad met
het slachtoffer, in het kantoor van het motel
:27:22
toen jullie je hebben geschreven?
Nee, nee, we hebben hem nooit ontmoet
:27:28
Wie niet?
Ellinghouse
:27:30
Ronald Ellinghous
Hij zat in Kamer 17
:27:33
Die enorme vent?
Ja, ik heb hem gezien
:27:35
Maar hij Hij is niet degene
Wat is er met hem gebeurd?
:27:39
Het was geen prettig gezicht
:27:42
Ja sorry. Maar ik snap niet
wat je daarmee bedoelt
:27:46
Hij is vanmorgen gevonden, hij lag met
zijn gezicht op de grond
:27:49
op de snelweg.
:27:52
Dus je beweerd dat
:27:57
die enorme vent het slachtoffer is