:08:05
Nebo nehody v San Diegu,
:08:08
které jsem nebyl svìdkem?
:08:13
Ano, pane?
:08:15
Vae teorie o raptorech je úasná,
ale nejsou tyhle dohady jen teoretické?
:08:19
A se OSN a Kostarika rozhodnou,
jak s tím druhým ostrovem naloit,
:08:23
pøijdou vìdci a mùou bádat pøímo tam.
:08:26
Dinosauøi ili pøed 65 miliony let.
:08:30
Zbyly z nich jen zkamenìliny...
:08:33
ve skalách. A právì v nich mohou...
:08:35
skuteèní vìdci èinit skuteèné objevy.
:08:38
V Jurském parku
John Hammond a firma Ingen...
:08:42
vytvoøili geneticky vyvinuté
pøíery pro zábavní parky.
:08:45
Nic víc a nic míò.
:08:48
Chcete øíct, e kdybyste mìl monost,
:08:51
tak byste na Isla Sornu nejel
a nestudoval je?
:08:54
Na ten ostrov by mì nedostala...
:08:56
ádná, ani nadpøirozená síla.
:09:10
Tak co máme, Nashy?
:09:12
Einhorn na plyn, ráe 20 mm,
poloautomatickou zbraò.
:09:14
Desetirannou, bezzákluzovou opakovaèku.
:09:18
Razantní trhavinu...
:09:27
Udesky.
:09:28
-Tady Paul Kirby. Jen volám...
-Ano, pane.
:09:32
Mùeme vyrazit.
:09:34
Vlastnì to mùu sbalit hned,
jak mi zaplatíte.
:09:41
Jsou to opravdu...
:09:43
ti nejlepí dva chlapi, jaké jsem mohl najít.
:09:47
Osobnì jsem s nimi jetì nepracoval,
:09:50
ale vìøte mi,
e mají oba výborná doporuèení, pane.