Jurassic Park III
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:29:00
je to superpredátor.
:29:04
Suchomimus.
:29:06
-Ten èumák.
-Je to nìco vìtšího.

:29:09
-Baryonyx?
-Ten nemá takovou ploutev.

:29:13
Spinosaurus aegypticus.
:29:17
-Toho jsem na seznamu Ingenu nevidìl.
-Protože tam není.

:29:21
Tak si øíkám, co všechno tu ještì dìlali.
:29:35
Øeknìte mi, pane Kirby,
když jste lezl na K2,

:29:38
mìl jste základní tábor ve výšce
7500 nebo 9000 metrù?

:29:43
9000 metrù. Byli jsme kousek od vrcholu.
:29:46
Tak to jste byli skoro 300 metrù nad ním.
:29:50
Ne, to je bìžný omyl.
:29:53
Žádná firma Kirby Enterprises
neexistuje, že?

:29:58
Jmenuje se to Kirbyho malíøství, obklady aj.
To "aj." znamená opravy koupelen.

:30:02
Sídlíme v oklahomském Enidu...
:30:04
Ten šek, co jste nám vypsal,
je asi k nièemu.

:30:07
-To, co vám dlužím, zaplatím.
-To je dobrý.

:30:12
Jsme na nejhorším místì na svìtì
a nic za to!

:30:15
Moment, chlapi. Poèkejte!
:30:17
Já vám to vynahradím.
:30:19
Až budete dìlat koupelnu nebo kuchyò...
:30:23
-Vy nejste opravdový žoldák, že ne?
-Neøíkal jsem, že jsem žoldák.

:30:26
To je pravda. Co jste zaè?
:30:29
Nìco jako pokladník.
Jeden z chlapù onemocnìl a nemohl jet.

:30:34
Promiòte. Tudy.
:30:36
-Takže vy máte železáøský obchod?
-Malování a obklady.

:30:40
-Èlovìk se v lidech nevyzná, co?
-To je pravda.

:30:44
-Eriku!
-Ticho.

:30:46
Mùžeš toho nechat?
:30:47
Dr. Grant øíká, že je to nebezpeèná oblast.
:30:49
Možná bychom se mìli rozdìlit.
:30:51
-Prošli bychom dvakrát tolik.
-Dr. Grant øíká, že to nejde.

:30:54
Dr. Grant øíká...
:30:56
Proè si najímat odborníka
a pak se neøídit jeho radou?

:30:58
Jenže Dr. Grant Erika nehledá.

náhled.
hledat.