:02:01
Не бързай толкова.
:02:03
Откъде да знам, дали твоята
магия е подходяща за задачата?
:02:06
Това достатъчно доказателство
ли е?
:02:08
:02:10
:02:12
:02:20
:02:22
:02:25
:02:27
:02:32
:02:37
:02:39
Това ще свърши работа!
:02:41
Вземи, вещице!
:02:45
Това достатъчно доказателство
ли беше, господарю?
:02:47
Ела в замъка на краля
утре вечер
:02:49
и се погрижи за моя план.
:02:50
Ако се провалиш -
ще бъдеш изгорена.
:02:57
:02:58
:03:02
Нашият герой, разбира се,
не знаел нищо за това.
:03:05
Той безопасно пътувал
:03:07
и си мислел за своята сватба.
:03:09
Ето го и него -
Граф Малфет.
:03:12
Той бил също херцог, и барон,
и лорд.
:03:15
Благородник, тревожен само от
онези малки неща,
:03:19
които винаги безпокоят един
рицар -
:03:21
постоянното присъствие
на неговите сестри...
:03:23
на майка му и баща му...
:03:24
и, както всеки рицар,
той трябвало да търпи
:03:27
своя слуга идиот Андре,
:03:30
чиято миризма
карала хората да припадат -
:03:31
естествено постижение
:03:33
сред популация от хора,
които никога не се къпят.
:03:35
Долу, селянино!
:03:38
ДОШЛИ ОТ МИНАЛОТО
:03:43
Херцогът, или иначе казано
Тибалт,
:03:46
както на подчинените му не
било позволено да го наричат,
:03:48
бил щастлив.
:03:49
Дългоочакваният ден
на неговата сватба
:03:51
най-сетне дошъл.
:03:52
Какво имаме тук?
:03:53
Още скапани кралски
копелета!
:03:56
Това трябва да е
Френският Херцог -
:03:57
идва да се жени за кралската
дъщеря.
:03:59
Пазете се в гората!