1:08:00
е да го накълцаш много ситно.
1:08:01
1:08:02
1:08:05
1:08:06
Внимавай.
1:08:08
Ако го разсипеш върху себе си
1:08:09
ще ти поникне козина.
1:08:15
1:08:17
1:08:18
Селяко!
1:08:20
Селяко!
1:08:22
Приготви ни багажа.
1:08:24
Скоро ще се върнем в обичните
си домове.
1:08:27
Господарю, баща ми е пияница.
1:08:29
Майка ми има гърбица.
1:08:31
Брат ми е джудже, а сестра ми
курва.
1:08:34
Нямам обичен дом.
1:08:36
Не искам да се връщам с Вас.
1:08:38
Не искам вече да тичам след
коня Ви.
1:08:41
Искам да ям сладки колелца
и понички.
1:08:44
Искам да имам
желязна колесница.
1:08:46
И най-модните мъжки дрехи
1:08:48
директно от Европа,
на най-ниски цени.
1:08:51
И още искам...
1:08:52
и...искам...
1:08:54
искам да остана тук с лейди
Анжелик.
1:08:58
Каза го най-сетне.
1:09:00
И искам да съм свободен!
1:09:02
Искам да съм супер и готин!
1:09:05
Ти си моя собственост.
1:09:07
Ще се върнеш с мен жив
или мъртъв.
1:09:10
Решавай бързо.
1:09:12
Тибалт!
1:09:13
Той просто иска,
каквото и всички ние.
1:09:17
Той ми принадлежи.
1:09:20
Аз решавам съдбата му.
1:09:22
Не, господарю.
1:09:23
Искам да кажа,
няма начин Хосе.
1:09:25
Моля те, Тибалт!
Това е благородна постъпка.
1:09:31
1:09:33
Благодаря ти, Тибалт.
1:09:35
Желая дълголетие
на семейството ти.
1:09:42
Да.
Лейди Джулия,
1:09:45
тъй като съм ви задължен -
1:09:46
сестрата на сър Хънтър,
забрави това снощи
1:09:49
в къщата на Трубадурите.
1:09:50
Сестра? Той няма...
1:09:52
Хънтър няма сестра.
1:09:54
Благодаря ти, Андре.
1:09:57
Анжелик!
1:09:58
Идвам!