Just Visiting
prev.
play.
mark.
next.

1:15:21
O clipã !
1:15:23
Vã rog.
1:15:29
Dragul meu Earl de Warwick,
1:15:31
în cinstea acestei fericite ocazii,
1:15:33
vreau sã renunþ pentru totdeauna
la neînþelegerile noastre.

1:15:37
Te rog, bea din vinul nostru.
1:15:41
Ar trebui sã accepþi
aceastã ofertã de pace, Warwick.

1:15:45
Îþi poruncesc.
1:15:57
Aºteaptã !
1:16:05
În numele Cerului, ce a pãþit Warwick ?
1:16:07
Nu i-a plãcut vinul.
1:16:08
Dacã vroia alb, trebuia sã zicã.
1:16:16
A trecut atât de mult de când nu te-am vãzut...
1:16:19
Când am fost despãrþiþi, domnul meu ?
1:16:21
Când am fost cu Lady Julia.
1:16:22
Lady Julia.
1:16:23
M-a rugat sã-þi transmit acest...
1:16:26
dar de nuntã.
1:16:30
Poftim.
1:16:35
E o piesã ciudatã, nu ?
1:16:37
E înaintea timpului sãu.
1:16:46
Asta îþi spun.
1:16:48
Efectiv m-a aruncat afarã din casã...
1:16:50
ºi a plecat cu idioþii.
1:16:51
Animale.
1:16:56
Mi-au otrãvit shake-ul !
1:16:58
Stai puþin.
Stai puþin.

1:16:59
Au lãsat un fel de notiþã.

prev.
next.