K-PAX
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:59:00
- Kde má brýle?
- Tady. Mám je. Nerozbily se.

:59:04
Prote?
:59:09
Jak vám je?
:59:15
Cítím jablkový koláè.
:59:26
Miláèku, je ti nìco?
:59:28
On táhl moji dceru, tak jakoby
to už pøedtím nìkdy dìlal.

:59:32
Vùbec ne jako mimozemšan
z K-PAXu.

:59:36
A urèitì to má souvislost
s nìèím z bìžného života.

:59:41
- Ale to nestaèí. Je to násilnický pacient.
- Není násilnický!

:59:47
Jemu se stalo nìco násilného.
Nìkdy v minulosti.

:59:50
Když držel Natalii, tak jí nechtìl ublížit.
Snažil s eji chránit.

:59:53
- Od kapek vody?
- To ještì nevím pøesnì.

:59:57
Jenže já potøebuji víc,
než jenom domnìnky.

:59:59
- Jinak bych ho musela poslat nahoru.
- Chci provést regresi.

1:00:03
Zavést ho do minulosti.
Zjistit, co se stalo...

1:00:05
- a konfrontovat ho s tím.
- Regresi?

1:00:08
Vždy víš, jak je riskantní provést
regresi takovému pacinetovi.

1:00:12
Tohle je jediná šance.
1:00:14
Claudie, nemáme moc èasu.
1:00:17
Øekl, že se 27. èervence vrací
na K-PAX. To je za tøi týdny.

1:00:22
Ten den bude mít asi sklony k násilí.
Bude chtít zranit sebe nebo nìkoho jiného.

1:00:26
Víš, v èem je nejvìtší problém, Marku?
1:00:29
Jste si moc blízcí.
Vidí to všichni kromì tebe.

1:00:33
Musím ho pøeložit
na ètvrté poschodí a...

1:00:36
Jsme si blízcí,
ale mám to pod kontrolou.

1:00:39
- Proè zachraòuješ zrovna jeho?
- To nevím. Možná...

1:00:43
Mám takový pocit,
že to po mnì chce.

1:00:54
Vidìli jste Prota?
1:00:58
- Ten je teï na cestì na sever.
- Kam?


náhled.
hledat.