Kiss of the Dragon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:02
- Опитахте ли в този хотел?
- Тъпака не се е регистрирал никъде.

:31:05
"Тъпака не се е регистрирал никъде."
:31:07
Това значи, че има приятел в Париш,
или семейство. Даже по-добре.

:31:10
- Кой беше в Чайнатаун?
- Аз. Но е трудно да съм незабележим там.

:31:13
Сложи си перука и кимоно. Не ми пука
как ще действаш. Изчезвайте. Вън!

:31:17
Искам тази отрепка да е в
офиса ми до вечерта!

:31:25
О, Джесика, любов моя.
:31:28
Ела при мен. Ела.
:31:32
Ричард, опитах се.
:31:34
Наистина се опитах.
Бях в банята само за минутка.

:31:37
Знаеш, подготвях се за ролята ми...
:31:40
Да направя това, което бях обещала...
:31:43
Това, което искаше...Аз наистина...Наистина...
:31:45
Наистина бях готова да направя...
каквото ми беше казал...

:31:48
Джесика. Джесика.
:31:50
- Знам, че си била. Знам, Знам.
:31:53
Идваш от такова закътано
място като Северна Дакота,

:31:55
трябва много да си се уплашила.
:31:57
- Ричард, опитах се. Аз-Аз--
- Знам.

:32:00
- Опитах. Наистина.
- Знам, че си.

:32:02
Всичкия този шум. Бедната ми тя.
:32:08
Не се плаши.
:32:10
Ти си ми любимото момиче.
:32:14
А ти знаеш как се отнасям с любимата си.
:32:17
Знам.
:32:20
Значи ще си спазиш обещанието?
:32:25
Обещание?
:32:27
Обещавал ли съм ти нещо?
:32:29
Да-- Да. Каза ми, че ако го направя още веднъж...
:32:32
ще ме пуснеш-- и ще ми върнеш дъщерята.
:32:35
- Каза, че ще ми помогнеш за
документите за да я измъкна.
- Така ли съм казал?

:32:39
- Да.
- Така ли съм казал, Макс?

:32:43
Да, така каза.
:32:46
Видя ли. Двама на един сте.
:32:51
Предполагам, че си права. И сега ще
трябва да те пусна, теб и дъщеря ти.

:32:59
Осъзнаваш ли колко много трябва да ти
вярвам за да те пусна просто ей така?


Преглед.
следващата.