Kiss of the Dragon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:09:02
Lo hizo. Mira.
1:09:07
Wou.
1:09:12
Y luego me hizo ir a su
restaurant mientras se comia este goop...

1:09:16
con cosas raras adentro, tu sabes,
como gusanos y patas de rana y--

1:09:20
Ahi fue cuando huiste
por la ventanilla del baño?

1:09:23
- Cuando se quedó dormido.
- En el restaurant?

1:09:26
El-- Si.
1:09:31
Richard.
1:09:33
Porfavor, no-- no hagas eso.
1:09:43
Crees que todavía este ahí
en el restaurant?

1:09:49
Bueno, se tomo muchas cervezas.
Es por eso que vine.

1:09:55
- Pensé que si te ayudaba--
- Qué cosa?

1:09:58
Puedo enseñarte donde es.
1:10:00
- No estas tan cansada?
- Oh, si, claro.
Dormiría una semana entera.

1:10:06
Pero, No lo sé. Yo--
1:10:11
Quieres que vaya?
1:10:13
No lo sé.
Que piensas tu?

1:10:16
Pienso que... Debería ir.
1:10:21
Pienso que deberias quedarte.
1:10:25
Esta bien. Está-- Está en
el mandarín en Belville.

1:10:29
Pero-- Pero haré lo que quieras,
aunque. Quiero decir, Sólo--

1:10:31
Quiero que confíes en mi.
1:10:35
Confío en ti.
1:10:38
Oh! Espera. Espera.
1:10:43
Y si descubro que no pudiera,
Sé donde encontrarte.

1:10:55
Que hay de mi hija?
1:10:58
Ella esta a salvo,
al igual que su madre.


anterior.
siguiente.