Kiss of the Dragon
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
Et teid aidata.
-Jah, muidugi.

:10:07
Aidata, sest oleme nii saamatud.
:10:10
Sest, mis on meie närusel ajalool
teie ajaloo vastu panna?

:10:18
Kuna teeme koostööd, siis ma ei taha
pool päeva veeta sinu nime veerides.

:10:21
Kas sul hüüdnimi on?
-Ei.

:10:23
Anname siis sulle hüüdnime.
Kuidas oleks Johniga?

:10:26
See meeldib mulle.
:10:30
Inspektor Richard.
:10:37
Teretulemast Pariisi, Johnny.
:10:57
Mis täna menüüs on?
:11:02
Nad räägivad aktsiaturust.
:11:13
Kas te kella tunnete?
Et ma enam ootama ei peaks.

:11:15
Saite aru?
Lähme.

:11:29
Seal te oletegi.
:11:31
Naeratage tüdrukud.
:11:36
Teretulemast Pariisi.
:11:38
Need on mu sõbrad.
Veronica ja Susan.

:11:41
Öelge tere.
:11:46
Istuge.
:11:51
Rahune.
:11:55
Meil on probleem.
:11:57
Üks mees, kaks tüdrukut.
:11:59
Näed neid?
-Jah.


prev.
next.