Kiss of the Dragon
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
Vaata.
1:09:13
Siis sundis ta mind temaga minema
ühte restorani,

1:09:16
kus ta sõi mingit möga,
milles olid teod ja konnajalad...

1:09:21
Seal sa põgenesidki läbi WC akna?
1:09:23
Kui ta oli magama jäänud.
-Restoranis?

1:09:27
Jah.
1:09:34
Palun, ära tee seda.
1:09:44
Arvad, et ta on ikka veel restoranis?
1:09:50
Ta jõi palju õlu.
Sellepärast ma sinu juurde tulingi.

1:09:55
Arvasin, et kui ma sind aitan, siis...
-Mida siis?

1:09:59
Võin sulle näidata, kus ta on.
1:10:01
Sa polegi väsinud?
-Muidugi olen. Võiksin terve nädala magada.

1:10:12
Kas sa tahad, et ma kaasa tuleksin?
1:10:14
Ma ei tea.
Mida sina arvad?

1:10:16
Arvan, et peaksin tulema.
1:10:21
Mina arvan, et peaksid siia jääma.
1:10:25
Ta on Mandarini restoranis, Ballville-is.
1:10:30
Olen valmis tegema, mida iganes sa tahad...
1:10:32
Tahan, et sa mind usaldaksid.
1:10:36
Ma usaldangi sind.
1:10:39
Oota.
1:10:44
Ja kui tuleb välja, et ma ei saa sind usaldada,
siis tean, kust sind leida.

1:10:55
Aga mu tütar?
1:10:59
Ta on väljaspool ohtu,
nagu ta emagi.


prev.
next.