Kiss of the Dragon
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Tudod, a nagy templom
fent a hegy tetején?

:09:03
Aztán-- Tudod--
Kényszeritett...

:09:05
hogy segitsek neki azokban a dolgokban.
Dolgok mint füstölö ,pizsoma.

:09:09
- És amikorcsak megprobálltam elfutni--
- Megálított?

:09:16
Igen.
:09:18
Tudod--
Ismered azokat a filmeket...

:09:21
azokkal a Kinai fickókkal akik mindig
rugdosnak meg sikitoznak--

:09:24
- Kung fu-zott?
- Igen. Igen.

:09:27
Kung fu-zott. Nézd.
:09:32
Huha.
:09:37
Utána elrangatott abba az vendéglöbe
ahol azt az izét ette...

:09:41
amibe azok a különös dolgok vannak, tudod,
mint rákok ,békalábak és--

:09:45
Akkor szöktél meg
a mosdó ablakán keresztül?

:09:48
- Mikor elaludt.
- A vendéglöben?

:09:51
Ö-- Igen.
:09:56
Richard.
:09:58
Kérlek, ne-- ne csináld.
:10:09
Gondolod ,hogy még mindig ott van?
:10:14
Hát, jó sok sört megivott.
Ezért is jöttem ide.

:10:20
- Mert ha segitek neked--
- Micsoda?

:10:23
Megmutatom hol van.
:10:25
- Nem vagy fáradt?
- Oh, Igen, persze.
Egy hétig tudnék aludni.

:10:31
De, Nem is tudom. Én--
:10:36
Akarod hogy menjek?
:10:38
Nem tudom.
Te mit gondolsz?

:10:41
Azt hiszem... Mennem kéne.
:10:46
Szerintem inkább maradnod.
:10:50
Oké. A Mandarinban van Belvilleben.
:10:54
De-- De megteszek bármit amit akarsz.
Ugy értem, én csak--

:10:57
Azt akarom ,hogy bizz bennem.

prev.
next.